Examples of using "Nimm" in a sentence and their japanese translations:
- これ使って。
- これにしなよ。
一緒に連れて行って下さい。
アスピリンを二錠飲みなさい。
お茶でもどうぞ。
傘を持って行きなさい。
これ使って。
もう一枚とってください。
- どちらでもほしいものを取りなさい。
- どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
訂正しろ、今すぐ。
帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を取りなさい。
- 欲しいものは何でも持っていきなさい。
- 何でも欲しいもの持っていって。
とりあえず今は私のを使って。
- お風呂をお召しください。
- お風呂に入ってください。
個人的な話に受け取らないで。
- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。
マスクをとりなさい。
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
- あなたの物を持って行け。
- 荷物を持って出て行け。
トムを見習いなさい。
ご遠慮なくケーキをお取りください。
- 好きな物を持っていってもよろしい。
- 好きなものを持っていってよい。
- 何でも好きな物を持っていってよろしい。
- 好きなもの取っていいよ。
- 好きなのを持って行っていいよ。
もう少し物事に対して真面目になれ。
- まじめに受け取るな。
- まじめに取らないで下さい。
- 真に受けなるなよ。
- どれでも好きなものを取っていいよ。
- どれでも好きなのを取っていいよ。
- 好きなものどれでも取りな。
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
平なべを火からおろしなさい。
- 帽子を脱いで下さい。
- どうぞ帽子を脱いで下さい。
あんまり真に受けるなよ。
クッキーをお一つどうぞ。
手を下げろ。
- 必要なら分解して。
- 必要なら分解しろ。
あなたの物を持って行け。
これらのグラスを片付けてください。
あまり物事を難しく考えすぎるな。
好きなもの取っていいよ。
座りなさい!
最初の通りを右に曲がりなさい。
自由にお持ち下さい。
私のをどうぞ。
2、3日骨休めして。
- 君の車に乗せてください。
- 君の車に私を乗せて下さい。
- あなたを車に乗せる。
3歩歩いてジャンプしなさい。
欲しいだけ取りなさい。
物事をあるがままに受け取れ。
部屋の中では帽子をぬぎなさい。
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
バスに乗りなさい。
トムを見習いなさい。
本を取ってそれを読みなさい。
お湯を全部使わないで。
男には気をつけろよ。
2、3日骨休めして。
- 好きなだけ桃を取りなさい。
- 欲しいだけ桃を持っていって。
ほしいだけクッキーを取りなさい。
姉さんを見習いなさい。
雨が降るといけないから傘を持って行け。
あなたが欲しいだけ取りなさい。
欲しいものは何でも持っていきなさい。
彼の行儀をお手本にしなさい。
これ取っておいて。
鎮痛剤を飲みなさい。
- 抱きしめて。
- ぎゅーして。
これ使って。
- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
私の金に意地汚く手を出すな。
個人的な話に受け取らないで。
飲みたいんだったら、自分で取りなさい。
雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
いるだけ持っていらっしゃい。
ここでは盗賊にご用心。
- 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
- 雨が降るといけないから傘を持って行け。
- 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
- 雨降るといけないから傘持って行きな。
生命を軽んじてはいけません。
好きなだけ桃を取りなさい。
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
傘を持って行きなさい、予報は雨だから。
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。