Examples of using "Wünschen" in a sentence and their japanese translations:
勘定書は別々にお願いします。
何か新しいものがほしい。
窓側の席をご希望ですか。
幸運を祈って下さい。
我々はみな成功を望む。
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
彼女は快く願いを聞いてくれた。
どなたとお話しになりたいのですか。
私達はちょっと時間が欲しい。
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
君の行動には遺憾な点が多い。
- 君の英作文は、申し分ない。
- あなたの英作文は申し分がありません。
それは遺憾なところが多い。
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
彼の仕事は申し分がない。
彼の演奏は申し分なかった。
彼の絵は申し分ない。
私達は君の成功を念願している。
私達はご希望通りにお宅を建てております。
この結果には遺憾な点が多い。
あなたの英語はまだ十分とは言えない。
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
人々がリーダーに 一番求めているものは何か です
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
サイン書いてやってもいいぞ。
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
- 何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
- 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
- 朝食に何を食べたいですか。
- 朝食に何をとりたいですか。
- 朝ご飯は何がいい?
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
今日からは ご自分の思いどおりに 脳を変えていってください
彼は親の意にそむいて歌手になった。
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。