Translation of "Wären" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wären" in a sentence and their english translations:

- Den wären wir los!
- Die wären wir los!
- Das wären wir los!

Good riddance!

- Wir wären fast verhungert.
- Wir wären beinahe verhungert.

We nearly starved.

Das wären 30 $.

That'll be $30.

Wir wären fast erfroren.

We almost froze to death.

Wir wären beinahe verhungert.

We nearly starved.

So, da wären wir!

There we are!

Die wären wir los!

Good riddance!

- Viele Leute glauben, dass Fledermäuse Vögel wären.
- Viele glauben, Fledermäuse wären Vögel.

- A lot of people think that bats are birds.
- A lot of people think bats are birds.

- Viele glauben, Wale wären Fische.
- Viele Leute glauben, dass Wale Fische wären.

- A lot of people think that whales are fish.
- A lot of people think whales are fish.
- Many people think whales are fish.
- Lots of people think whales are fish.

Wenn wir Toms Bitte nachgekommen wären, dann wären wir jetzt wohl tot.

If we'd done what Tom asked us to do, we'd probably be dead now.

Unterhosen? Die wären jetzt abgebrannt.

Underpants? That would be out by now,

Nicht schon beunruhigend genug wären,

were not sufficiently disquieting,

Sie wären sehr, sehr enttäuscht.

You'd get very, very disappointed.

Zu hundert Prozent erfolgreich wären,

was a hundred percent successful,

Ach, wären doch schon Sommerferien!

I can't wait for summer vacation to start.

- Da wären wir. - Chill, Kyle.

- Sonny: There you go. - Adam: Chill, Kyle.

Flitterwochen in Australien wären schön.

It would be nice to go to Australia for the honeymoon.

Wir wären beinahe erwischt worden.

We almost got caught.

Ohne Hilfe wären Sie gescheitert.

- Without advice, you would have failed.
- Without advice, you would've failed.

Ich dachte, wir wären offline.

I thought we got disconnected.

- Wir wären fast nicht pünktlich dort gewesen.
- Wir wären fast nicht rechtzeitig dort gewesen.

We almost didn't get there on time.

- Lasst uns so tun, als wären wir Aliens.
- Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
- Lass uns so tun, als wären wir Außerirdische.
- Lasst uns so tun, als wären wir Außerirdische.
- Tun wir so, als wären wir Außerirdische!

- Let's pretend we are aliens.
- Let's pretend we're aliens.

- Lasst uns so tun, als wären wir Aliens.
- Lass uns so tun, als wären wir Aliens.
- Tun wir so, als wären wir Außerirdische!

- Let's pretend we are aliens.
- Let's pretend we're aliens.

Als ob Wörter nur Geräusche wären.

as if words were noise.

Wären Sie sich nicht so sicher.

So having a list of these compliments is a great way

Nicht, dass sie beide reich wären!

It's not as if they were BOTH rich.

Wenn meine Onkel nur Millionäre wären!

If only my uncles were millionaires!

Ich wünschte, die Umstände wären anders.

I wish the circumstances were different.

Er sagte allen, wir wären verheiratet.

He told everyone that we were married.

Tom sagte mir, Sie wären verstimmt.

Tom told me you were upset.

Ich denke, die meisten wären einverstanden.

I think most people would agree.

Man glaubte, dass Wale Fische wären.

It was believed that whales were fish.

Da wären wir: am Bahnhof Tōkyō.

Here we were at Tokyo Station.

Ohne Wasser wären die Soldaten gestorben.

Without water, the soldiers would have died.

Ich dachte, Kleider wären hier billiger.

- I thought clothes would be cheaper here.
- I thought that clothes would be cheaper here.

Deine Eltern wären nicht damit einverstanden.

Your parents wouldn't approve.

Weiße Tiger sind keine Albinos. Denn wären sie’s doch, so wären sie gänzlich ohne Streifen.

White tigers are not albinos. If they were, they would have no stripes whatsoever.

- Du sagtest, fast alle deine Freunde wären Kanadier.
- Sie sagten, fast alle Ihre Freunde wären Kanadier.
- Ihr sagtet, fast alle eure Freunde wären Kanadier.

You said almost all of your friends were Canadians.

- Ohne deine Hilfe wären wir nicht rechtzeitig fertiggeworden.
- Ohne Ihre Hilfe wären wir nicht rechtzeitig fertiggeworden.
- Ohne eure Hilfe wären wir nicht rechtzeitig fertiggeworden.

Without your help, we wouldn't have finished in time.

- Den wären wir los!
- Die wären wir los!
- Den sind wir los!
- Die sind wir los!

- Good riddance!
- Good riddance.

- Lasst uns so tun, als wären wir Aliens.
- Lass uns so tun, als wären wir Aliens.

- Let's pretend we are aliens.
- Let's pretend we're aliens.

Als ob hier einige Spuren gemischt wären

as if some traces are mixed here

Wären Sie so freundlich, diesen Brief abzuschicken?

Would you be so kind as to post my letter?

Ohne die Ozonschicht wären wir in Gefahr.

Without the ozone layer, we would be in danger.

Die Stellungnahme besagte, dass Änderungen notwendig wären.

The statement imported that changes were necessary.

Wären Sie so lieb, das Licht einzuschalten?

Would you be so kind as to turn the light on?

Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot.

If it weren't for your courage, we'd now be dead.

Schön wär’s, wenn alle Menschen friedliebend wären.

- I wish all people loved peace!
- I wish all people loved peace.

Ich dachte, Sie wären nach Hause gegangen.

I thought you'd gone home.

Wären Sie so freundlich, Ihre Schuhe auszuziehen?

Would you please take off your shoes?

Die nächste Stufe, das wären die 150,

And in the last level, coming back to 150,

Solche Handlungsweisen wären von Tom zu erwarten.

That sounds like something Tom would do.

Ein paarmal wären wir beinahe erwischt worden.

We almost got caught a few times.

Ich dachte, Tom und Maria wären beschäftigt.

- I thought Tom and Mary were busy.
- I thought that Tom and Mary were busy.

Deine Eltern wären stolz auf dich gewesen.

- Your parents would've been proud of you.
- Your parents would have been proud of you.

Manchmal wünschen sich Verheiratete, sie wären Alleinstehende.

Married people sometimes wish they were single.

Ich dachte, Sie wären älter als ich.

I thought you were older than me.

Sie sagten, dass sie sehr nervös wären.

- They said they were very nervous.
- They said that they were very nervous.

Sie sagten, dass sie nicht adoptiert wären.

- They said that they weren't adopted.
- They said they weren't adopted.

Ich wünschte, mehr Menschen wären wie du.

- I wish more people could be like you.
- I wish that more people could be like you.

Ohne Hilfe der Regierung wären sie gescheitert.

They would have failed without help from the government.

- Ohne deine Hilfe wären wir nicht so weit gekommen.
- Ohne eure Hilfe wären wir nicht so weit gekommen.
- Ohne Ihre Hilfe wären wir nicht so weit gekommen.

We couldn't have come this far without your help.

- Ich denke nicht, dass deine Eltern damit einverstanden wären.
- Ich denke nicht, dass eure Eltern damit einverstanden wären.
- Ich denke nicht, dass Ihre Eltern damit einverstanden wären.

- I don't think your parents would approve.
- I don't think your that parents would approve.

Niemand handelt, als wären wir in einer Krise.

No one is acting as if we were in a crisis.

Wären Sie bereit, mir eine Gratisprobe zu schicken?

Would you be willing to send me a sample free of charge?

Es ist nicht so, dass wir reich wären.

It isn't as if we were rich.

Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten.

If voting changed anything, they'd abolish it.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wären dann 30 €.

- This will cost €30.
- That'll cost thirty euros.

- Du wärest fast gestorben.
- Sie wären fast gestorben.

You almost died.

Ich dachte, Tom und Maria wären verrückt geworden.

- I thought Tom and Mary were crazy.
- I thought that Tom and Mary were crazy.

Wären Sie so freundlich, einen Moment zu warten?

Can you hold on a moment?

Normalerweise wären die Kerne hier drin noch gelb.

Normally the cores would still be yellow in here.

Ohne Handy wären sie aufgeschmissen, Phil und Cezary.

Without a cell phone they would be lost, Phil and Cezary.

Maria glaubte, alle Männer wären so wie Tom.

Mary thought that all men were like Tom.

Sie sagten, fast alle Ihre Freunde wären Kanadier.

You said almost all of your friends were Canadians.

Wir haben nie behauptet, dass wir Kanadier wären.

We never said that we were Canadians.

Sieht aus, als wären wir im selben Boot.

It seems we are in the same boat.

Ich wünschte, wir wären auch nach Boston gegangen.

I wish we'd gone to Boston, too.

Ich dachte, Tom und Maria wären nicht beschäftigt.

I thought Tom and Mary weren't busy.

Ich wünschte, die Umstände meines Besuches wären andere.

I wish that the circumstances of my visit were different.

Wir wären letzten Sommer gerne nach Boston gefahren.

We wanted to go to Boston last summer.

Wären Sie so freundlich, hier Ihren Namen einzutragen?

Can you write your name here?