Examples of using "Vollkommen" in a sentence and their japanese translations:
完璧な人間などいない。
- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。
全くおっしゃる通りです。
私は全く君と同感だ。
私は彼を全面的に信頼している。
まったく同感です。
彼は完全に間違っている。
真っ白です。
私はトムを信じ切っている。
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
空は真っ暗だった。
大賛成です。
私は医者を完全に信頼している。
この辞書はまるで使い物にならない。
私も彼女とまったく同じ意見です。
私の人生は完全に満たされた。
父親にそっくりだ。
完璧な人間などいない。
原爆は広島全体を破壊した。
その双子はまったく似ている。
万事は我々に有利だ。
彼女はすっかり性格が変わってしまった。
彼は仕事をすっかり仕上げた。
- 君の言うことに全面的に賛成だ。
- 全くもっておっしゃる通りだと思います。
彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
- アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
- アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。
君の言うことはすべて完全に正しい。
患者の症状は全く絶望的だ。
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
- 彼の性格について君はまったく正しい。
- 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
- 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
その火事で家は全焼した。
- 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
- 完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
私は報告書をすっかり書き上げた。
その点では完全に君に賛成だ。
まったく君の言うとおりだ。
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
全くおっしゃる通りです。
ジョンは親から完全に独立したかった。
全くおっしゃる通りです。
海の大部分はこのようには見えません
人は他人を完全に理解することは出来ない。
その男は全く見かけたことの無い男だった。
- トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
- トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
救急の医療処置で 彼は完治したと思いました
彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
大賛成です。
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
全くおっしゃる通りです。
彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
- 彼の性格について君はまったく正しい。
- 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
- 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
- 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
あなたは全く間違っています。
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
あなたは全く間違っています。
全くおっしゃる通りです。
その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。