Translation of "Verfügung" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Verfügung" in a sentence and their japanese translations:

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.

私は自由に使えるお金がたくさんある。

Und ein Helikopter zur Verfügung.

ヘリコプターもね

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?

どのような支払方法がありますか。

- Das Zimmer steht Ihnen nun zur Verfügung.
- Das Zimmer steht dir nun zur Verfügung.

その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。

Weil ausreichend Wasser zur Verfügung stand...

そこには、水が多かったからである。

Chris hatte kein Auto zur Verfügung.

クリスは運転する車がなかった。

Mein Auto steht dir zur Verfügung.

私の車は自由にお使い下さい。

Die Schule stellte uns Lehrbücher zur Verfügung.

学校が私たちに教科書を用意してくれた。

Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung.

彼は我々に自分のヨットの使用を許した。

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Ich verfüge über viel Geld.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.

私は自由に使えるお金がたくさんある。

Mir steht der Wagen meines Freundes zur Verfügung.

私は友人の車を自由に使える。

Ich stehe Ihnen voll und ganz zur Verfügung.

何でもお役に立てるようにいたします。

Ich habe ihm mein Auto zur Verfügung gestellt.

私の車を彼に自由に使わせた。

- Ich stehe Ihnen ganz zu Diensten.
- Ich stehe Ihnen voll und ganz zur Verfügung.
- Ich stehe dir vollständig zur Verfügung.

何でもお役に立てるようにいたします。

Wir haben wenig Geld für die Forschung zur Verfügung.

- その研究所に使える金はほとんどない。
- その研究に使える金はほとんどない。

Wir stellten Nahrungsmittel und Kleidung für sie zur Verfügung.

- 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
- 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。

- Ist Tom jetzt verfügbar?
- Steht Tom jetzt zur Verfügung?

トムって今、手が空いてるかな?

- Welche Wahlmöglichkeiten haben wir?
- Welche Wahlmöglichkeiten stehen uns zur Verfügung?

私たちにはどんな選択肢があるのですか。

Er behauptete, dass der riesige Grundbesitz ihm zur freien Verfügung stehe.

- 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
- その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。

- Ich habe viel Geld zur Verfügung.
- Ich verfüge über viel Geld.
- Mir steht viel Geld zur Verfügung.
- Es gibt viel Geld, über das ich frei verfügen kann.

私は自由に使えるお金がたくさんある。

- Das Auto ist heute nicht zu haben.
- Das Auto steht heute nicht zur Verfügung.

今日は車が利用できない。

Teilen Sie uns bitte mit, wenn Sie zum neuen Termin nicht zur Verfügung stehen.

この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。

Zum Schutze immunschwacher Patienten vor Ansteckung stehen in diesem Krankenhaus zehn Reinräume zur Verfügung.

当病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10床完備しております。

Im Garten, weißt du. Ich würde gerne Bänke aufstellen und mehr Sitzplätze für Kunden zur Verfügung stellen. Ungefähr so….

このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。

Indes es, um eine Ausbreitung des neuartigen Coronavirus zu verhindern, weiter gilt, bei Publikumsveranstaltungen Zurückhaltung zu üben, kündigte ein Unterhaltungsunternehmen an, auf begrenzte Zeit kostenlos Aufnahmen von Auftritten der dem Unternehmen angehörenden Künstler zur Verfügung stellen zu wollen, damit die Leute durch Unterhaltung wenigstens ein bisschen Spaß hätten.

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。