Translation of "Spatz" in Japanese

0.002 sec.

Examples of using "Spatz" in a sentence and their japanese translations:

- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.

- 今日の卵は明日の鶏に勝る。
- 明日の百より今日の五十。

Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。

- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Ein Vogel in der Hand ist besser als zwei im Busch.

- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。

- Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft.

- 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。