Examples of using "Taube" in a sentence and their japanese translations:
ハトは平和の表象である。
はとは平和を象徴する。
鳩は飛んでいった。
- ハトは平和の表象である。
- ハトは平和の象徴だ。
ハトは平和の象徴として知られている。
白いはとが屋根にいます。
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
白いはとが屋根にいます。
当時は夢がありました 聴覚障害者の映画監督になる夢です
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
- 今日の卵は明日の鶏に勝る。
- 明日の百より今日の五十。
- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。
- 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。
- 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
- 明日の百より今日の五十。
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
二兎を追う者は一兎をも得ず。