Translation of "Schlechte" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Schlechte" in a sentence and their japanese translations:

- Schlechte Angewohnheiten sind nur schwer abzulegen.
- Schlechte Angewohnheiten sind Überlebenskünstler.

悪い癖はなかなかとれない。

- Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

- 悪い知らせはすばやく伝わる。
- 悪い噂は広がるのがはやい。
- 悪事千里を走る

Oh, Mann, schlechte Neuigkeiten.

マズいぞ 悪いニュースだ

Schlechte Bücher schaden dir.

悪い本は害を与える。

Sie hatte schlechte Laune.

彼女は不機嫌だった。

Sie hat schlechte Laune.

- 彼女は機嫌が悪い。
- 彼女はご機嫌斜めだ。

Er hat schlechte Laune.

彼は機嫌が悪い。

Hast du schlechte Laune?

機嫌悪いの?

Tom hat schlechte Augen.

トムは目が悪い。

Entschuldige meine schlechte Aussprache!

発音悪くてごめん。

Tom hat schlechte Laune.

トムは機嫌が悪い。

- Begib dich nicht in schlechte Gesellschaft.
- Begebt euch nicht in schlechte Gesellschaft.
- Begeben Sie sich nicht in schlechte Gesellschaft.

悪い友達とつきあうな。

- Ich ertrage seine schlechte Erziehung nicht.
- Ich kann ihre schlechte Erziehung nicht ab.
- Ich kann Ihre schlechte Erziehung nicht ertragen.

彼の無作法には我慢ならない。

Das war eine schlechte Entscheidung!

悪い選択だった

Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit.

- 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
- タバコは悪い習慣です。

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

悪い噂は広がるのがはやい。

Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.

- 悪事千里を走るって言うからね。
- 悪い知らせはすばやく伝わる。
- 悪事千里を走る。

Solch schlechte Sitten gehören abgeschafft.

そんな悪い習慣は廃止すべきだ。

Das ist keine schlechte Idee.

- それも悪くないね。
- その考えは悪くない。

Sie ist eine schlechte Korrespondentin.

彼女は筆ぶしょうだ。

Sie ist eine schlechte Fahrerin.

彼女はとても運転がへただ。

Er hat eine schlechte Auffassungsgabe.

彼は理解力がのろい。

Er hat furchtbar schlechte Laune.

彼は今、とっても不機嫌だ。

Er geriet in schlechte Gesellschaft.

彼は悪い仲間につかまった。

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

彼は嫌な思い出が消えることを願っている。

Er hat eine schlechte Handschrift.

彼は字が下手だ。

Was ist die schlechte Nachricht?

残念な知らせって何?

Das ist keine schlechte Sache.

これは悪くないものだ。

Es war eine schlechte Idee.

悪い考えだった。

Tom hatte eine schlechte Woche.

- トムの一週間は最悪だった。
- トムは最悪の一週間を過ごした。

Das ist vermutlich keine schlechte Idee.

悪(わる)くないぞ

Und hier bekommen wir schlechte Daten.

これでは良いデータは得られません

Ich schrieb keine einzige schlechte Note.

少しも成績を下げたりせず

Jeder hat gute und schlechte Seiten.

- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。

Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.

悪い習慣はつきやすい。

Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.

君はその悪い癖をなくさなければならない。

Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung.

彼の病弱が研究の妨げになった。

Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.

私の妻は運転が下手だ。

Ich versuche, diese schlechte Angewohnheit loszuwerden.

私はこの悪ぐせを直そうと努力している。

Das schlechte Wetter ruinierte die Feierlichkeit.

悪天候が式を台無しにした。

Lügen ist eine sehr schlechte Angewohnheit.

うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。

Heute haben sie wohl schlechte Laune.

今日彼らは悪い気分でしょう。

Das schlechte Wetter tut uns leid.

天気が悪くて残念だ。

Sie hat nie schlechte Erfahrungen gemacht.

彼女はつらい経験をしたことがない。

Es ist schwer, schlechte Angewohnheiten loszuwerden.

悪い習慣を改めるのは難しいです。

- Bist du bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
- Seid ihr bereit, die schlechte Nachricht zu hören?
- Sind Sie bereit, die schlechte Nachricht zu hören?

その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。

Leider gibt es noch mehr schlechte Neuigkeiten.

残念ながら悪い知らせはまだあります

Man nimmt sehr schnell schlechte Gewohnheiten an.

悪い習慣はひどく簡単につくものだ。

Eine so schlechte Sitte sollte abgeschafft werden.

- そんな悪習は廃止すべきだ。
- そんな悪習は廃止するべきだ。

Die schlechte Ernte verursachte eine massive Lebensmittelknappheit.

不作で食料がひどく不足した。

Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben.

悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。

Sie half ihm, seine schlechte Laune loszuwerden.

彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。

Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.

彼女は今かなり機嫌が悪いよ。

Er wurde die schlechte Angewohnheit nicht los.

- 彼はその悪い習慣を止めれんかった。
- 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。

Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.

ログアウトするんじゃなかったよ。

Das schlechte Wetter machte unseren Plan zunichte.

悪天候のために私たちの計画はだめになった。

- Ich sehe schlecht.
- Ich habe schlechte Augen.

- 視力は悪いです。
- 目が悪いです。

Es ist sehr schwer, schlechte Angewohnheiten abzulegen.

- 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
- 悪い習慣を取り除くことはできない。

Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.

去年は不作だった。

- Bist du übelgelaunt?
- Hast du schlechte Laune?

機嫌悪いの?

Das schlechte Wetter griff seine Gesundheit an.

悪天候が彼の健康を害する。

Lass dich nicht auf schlechte Freunde ein!

悪い友達とつきあうな。

Das schlechte Wetter führte zu vielen Unfällen.

悪天候が多くの事故を招いた。

- Seine Erkrankung wurde durch das schlechte Wetter verursacht.
- Es war das schlechte Wetter, das seine Krankheit verursachte.

彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。

- So wie er aussieht, hat er jetzt schlechte Laune.
- Seinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, hat er schlechte Laune.

彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。