Examples of using "Laune" in a sentence and their japanese translations:
機嫌悪いの?
彼は機嫌が悪い。
私たちの先生はごきげんです。
彼女は不機嫌だった。
- 彼女は機嫌が悪い。
- 彼女はご機嫌斜めだ。
彼は上機嫌だった。
彼は機嫌が悪い。
機嫌悪いの?
トムは機嫌が悪い。
トムは機嫌が悪い。
彼は今、とっても不機嫌だ。
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
彼女はめっちゃ機嫌がいいよ。
トムね、めっちゃ機嫌がいいんだ。
トムは今機嫌が悪い。
彼は今日は上機嫌だ。
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
彼女は今日、良い調子だ。
彼女は今かなり機嫌が悪いよ。
- トムは今日はノリノリだね。
- 今日はトム、とても機嫌がいいね。
今日彼らは悪い気分でしょう。
トムは疲れていて不機嫌だった。
- 今日ね、とっても機嫌がいいんだ。
- 今日ね、私めっちゃご機嫌なの。
トムは今日、とても機嫌がいいんだ。
彼は今日は上機嫌だ。
夫は今日はとても機嫌がいい。
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
彼女は今かなり機嫌が悪いよ。
機嫌悪いの?
今日彼らは悪い気分でしょう。
彼女は機嫌が悪い。
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
トムは機嫌が悪い。
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
トムは今機嫌が悪い。
彼は今日は上機嫌だ。
車が欲しいという気持ちは気まぐれじゃないんですよ。
なんでトム今日あんなテンション高いの?
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
「おはよう! 今日も最高の天気だな!」「おはようトム。朝からテンション高いね」
- 私はもうこれ以上待つ気がしない。
- もう待つ気が無くなった。
音楽を聞いて気を晴らした。