Translation of "Ratschlag" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ratschlag" in a sentence and their japanese translations:

Er ignorierte meinen Ratschlag.

彼は僕の忠告を無視した。

Gib ihm einen Ratschlag.

彼に一言忠告してあげなさい。

Dein Ratschlag war sehr hilfreich.

あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。

Lass mich dir einen Ratschlag geben.

- 少し忠告したい事がある。
- 君に少し忠告したい事がある。
- 君に一つ忠告しておきたい。
- ひとこと君に忠告させて欲しい。

Sie gab mir einen praktischen Ratschlag.

彼女は私に実用的なアドバイスをしてくれた。

Ich werde ihm einen Ratschlag geben.

私が彼に忠告しよう。

Er hat ihm einen Ratschlag gegeben.

彼は彼女に一言忠告を与えた。

Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.

私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。

Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.

私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。

Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.

- 君は医者の忠告に従うべきだ。
- お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。

Mein Onkel gab mir einen freundlichen Ratschlag.

叔父は私に親切な忠告をしてくれた。

Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.

ひとこと君に忠告させて欲しい。

Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.

彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。

Mein Ratschlag ist, eine neue Linie zu verfolgen.

私の助言は新しい路線を採用することである。

Mein letzter Ratschlag ist, sich höhere Ziele zu setzen,

最後の原則は より高い目標を立てる事です

Hätte ich dir keinen Ratschlag gegeben, hättest du versagt.

もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。

Er hatte die Güte, mir einen Ratschlag zu geben.

彼は私に親切に一言助言してくれた。

Sie drückte ihm gegenüber Dankbarkeit für seinen nützlichen Ratschlag aus.

彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。

Ihr Ratschlag hat mich dazu gebracht, ins Ausland zu gehen.

彼女の言葉で私は外国行きを決めました。

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.

彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.

彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。

Nach dem Ratschlag des Arztes hörte er mit dem Rauchen auf.

彼は医者の勧めでたばこをやめた。

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.

トムには助言と命令の違いがわからない。

- Du hättest ihren Ratschlag befolgen sollen.
- Du hättest ihren Rat befolgen sollen.

君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。

- Ich kann nicht ohne deinen Rat sein.
- Ich bin auf deinen Ratschlag angewiesen.

あなたのアドバイスなしではいられません。

- Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
- Warum hast du meinen Rat nicht befolgt?
- Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht?

どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。