Translation of "Geben" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Geben" in a sentence and their japanese translations:

Kühe geben Milch.

牛は乳が出る。

Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier.

牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。

- Ich werde es dir geben.
- Ich werde es Ihnen geben.
- Ich werde es euch geben.

それをお前にやろう。

- Ich werde es dir geben.
- Ich werde es euch geben.

それをお前にやろう。

- Es muss einen Weg geben.
- Es muss eine Möglichkeit geben.

何か方法があるはずだ。

Kühe geben uns Milch.

牛は私たちにミルクを与えてくれる。

Bienen geben uns Honig.

蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。

Wir geben uns Mühe.

私たちは努力しております。

- Kannst du mir das Rezept geben?
- Könnt ihr mir das Rezept geben?
- Können Sie mir das Rezept geben?

どうやって作るのですか。

- Wird es jemals einen Besseren geben?
- Wird es jemals eine Bessere geben?
- Wird es jemals ein Besseres geben?

これよりよい物が現れるだろうか。

Würde man ihm noch eine Chance geben, würde er sein Bestes geben.

もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。

- Kannst du mir bitte diesen geben?
- Können Sie mir bitte diesen geben?

これを頂けませんでしょうか。

- Ich werde dir dieses Buch geben.
- Ich werde Ihnen das Buch geben.

- 私はあなたにこの本をさしあげましょう。
- この本をあなたにあげましょう。
- この本をあなたに差し上げます。
- この本、君にあげるよ。

Es wird mehr Extreme geben:

異常気象現象が増えます

Und geben es dann zurück.

そしていつか返すのです

Jeder sollte sein Bestes geben.

人はベストを尽くさなくてはならない。

Geben Sie mir etwas Geld.

お金を少しください。

Du musst dein Bestes geben.

君は最善をつくさなければならない。

Könntest du mir Feuer geben?

火を貸してくれませんか。

Ich habe nichts zu geben.

与えるものなど何もない。

Ich werde dir das geben.

これをあなたにあげます。

Ich muss mein Bestes geben.

私は最善を尽くさなければならない。

Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.

価格を値引きする店もあります。

Geben ist seliger denn nehmen.

- 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
- 受けるより与える方が幸いである。

Ich werde keine Ruhe geben.

僕は黙らないぞ。

Was wirst du Tom geben?

トムに何をあげるつもりなの?

Ich möchte dir etwas geben.

あなたにあげる物があります。

Man muss sein Bestes geben.

人はベストを尽くさなくてはならない。

Bitte geben Sie mir das.

それを私にください。

Geben Sie mir bitte Wasser!

お水をください。

- Versuche, in allem dein Bestes zu geben!
- Versucht, in allem euer Bestes zu geben!
- Versuchen Sie, in allem Ihr Bestes zu geben!
- Versuche immer dein Bestes zu geben.

何事にせよ全力を尽くしてみなさい。

- Kannst du mir deine Handy-Nummer geben?
- Können Sie mir Ihre Mobilfunknummer geben?

携帯番号を教えて頂けませんか。

- Du solltest in allem dein Bestes geben.
- Sie sollten in allem Ihr Bestes geben.
- Ihr solltet in allem euer Bestes geben.

- 何事にせよ最善を尽くしなさい。
- どんなことでもベストを尽くさなきゃ駄目よ。

- Ich wünschte, ich könnte dir etwas geben!
- Ich wünschte, ich könnte Ihnen etwas geben!

- 何かあなたにあげることができればよいのですか。
- あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
- 何か差し上げられるものがあればよかったのですが。

- Ich werde dir einen guten Rat geben.
- Ich werde Ihnen einen guten Rat geben.

一つ良い忠告をしてあげよう。

Und alles, was er geben kann?

彼が与えられること

Vergiss nicht, wir geben niemals auf!

いいかい 諦めるな

Es wird immer noch Betrüger geben

詐欺行為や

"Wieviel geben Sie für Kittel, Korsetts,

「スモックやコルセット 寝間着、パンツやブラジャーに

Ich werde Ihnen ein Beispiel geben.

その例をお話しします

Fortschrittliche Länder müssen Entwicklungsländern Hilfe geben.

先進国は発展途上国を援助しなければならない。

Die Studenten konnten keine Antwort geben.

生徒は答えられなかった。

Man sollte immer sein Bestes geben.

人は何事にも最善をつくすべきだ。

Du sollst immer dein Bestes geben.

常にベストを尽くしなさい。

Ich werde dir dieses Buch geben.

この本をあなたにあげましょう。

Geben Sie mir ein Blatt Papier.

私に紙を一枚下さい。

Geben Sie mir drei Stück Kreide.

チョークを三本ください。

Du musst auch immer Widerworte geben!

- 君はいつも言い返す。
- 君はいつもああ言えばこう言うね。
- 君はああ言えばこう言うね。

Lass mich dir einen Ratschlag geben.

- 少し忠告したい事がある。
- 君に少し忠告したい事がある。
- 君に一つ忠告しておきたい。
- ひとこと君に忠告させて欲しい。

Ich werde dir diesen Anhänger geben.

君にこのペンダントをあげるよ。

Ich werde dir diese Kamera geben.

- 君にこのカメラをあげよう。
- このカメラあげるよ。

Wir müssen immer unser Bestes geben.

我々は常に最善を尽くさねばならない。

Geben Sie mir etwas zu trinken?

何か飲むものをくれませんか。

Würdest du mir das Salz geben?

塩を回してくれませんか。

Würden sie mir das Salz geben?

塩をこっちへまわしてくれませんか。

Bitte geben Sie Ihre PIN ein.

暗証番号を押してください。

Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.

もちろん地域独自の病院もあるべきだ。

Kannst du mir etwas Geld geben?

ぼくにいくらかお金をくれないか。

Wir können nur unser Bestes geben.

ベストを尽くさざるをえない。

Wie lange geben Sie schon Englischunterricht?

どれほど長く英語を教えているのですか。

Könntest du mir einen Rat geben?

- ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
- 何かご助言していただけませんでしょうか?
- 何かアドバイスをいただけないでしょうか?

Entschuldigung, können Sie mir Feuer geben?

すみません火を貸してもらえますか。

Kannst du mir ein Boot geben?

ボートをくれないか。

Es scheint morgen Regen zu geben.

明日は雨になりそうだ。

Morgen wird es eine Mondfinsternis geben.

明日、月食が起こります。

Bitte geben Sie ihm erste Hilfe.

彼に応急処置をお願いします。

Kannst du mir deine Telefonnummer geben?

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 電話番号を教えて。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。
- 電話番号を教えてくれませんか?

Geben Sie mir bitte ein Schmerzmittel!

痛み止めを下さい。

Können Sie mir einen Rabatt geben?

値引きしてもらえませんか。

Wenige Politiker geben ihre Fehler zu.

自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。

Ich kann nur mein Bestes geben.

私にできるのは全力を尽くすことだけです。

Wann werden sie ein Konzert geben?

彼らはいつコンサートをするのですか。

Ich werde ihm einen Ratschlag geben.

私が彼に忠告しよう。

Ich kann dieses Wörterbuch niemandem geben.

私はこの辞書を誰にも渡せません。

Niemand konnte die richtige Antwort geben.

だれも正しい答えを出せなかった。

Es soll einen strengen Winter geben.

厳しい冬になるという話です。

Du solltest auf dich Acht geben.

人は健康には気をつけねばならない。

Das wollte ich einem Freund geben.

これ、友達にあげようと思って。

Warum muss es nur Hausaufgaben geben?

宿題って何のためにあるんだろう。

Sie geben ein gutes Paar ab.

彼らはお似合いのカップルです。

Er wird schon sein Bestes geben.

彼は最善を尽くすだろう。

Ich werde dir ein Buch geben.

あなたに本をあげましょう。