Translation of "Rücktritt" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Rücktritt" in a sentence and their japanese translations:

Tom verlangte Marias Rücktritt.

トムはメアリーの辞任を求めた。

Tom wurde zum Rücktritt gezwungen.

トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。

Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.

彼の失敗は辞職という結果になった。

Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.

私の上司は辞職せざる得なかった。

Er wurde zum Rücktritt gezwungen als Premierminister.

彼は首相を辞めざるを得なかった。

Schlussendlich reichte der Kabinettsminister seinen Rücktritt ein.

その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。

Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.

彼に辞職するように求める必要は無かった。

Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.

市長は近く辞意を表明するだろう。

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。

Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen.

イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。

Jener Shogun verbrachte nach seinem Rücktritt seinen Lebensabend in äußerster Stille.

その将軍は退役後ひっそり余生を送った。

Zu dieser Zeit verlangte die Mehrheit der Deutschen den Rücktritt Wulffs.

その時期にドイツ人の大半がヴルフの辞任を要求していた。

Der japanische Premierminister Abe Shinzō hat seinen Rücktritt aufgrund chronischer Beschwerden angekündigt.

日本の安倍晋三首相は持病を懸念し辞意を表明しました。