Translation of "Mehrere" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "Mehrere" in a sentence and their japanese translations:

Es gibt mehrere Gründe.

いくつか理由があります

Ich besitze mehrere Silbermünzen.

私は銀貨を数枚持っている。

Er machte mehrere Korrekturen.

彼はいくつか訂正をした。

Tom spricht mehrere Sprachen.

トムはいくつかの言語を話す。

- Es waren mehrere Studenten im Raum.
- Es waren mehrere Schüler im Raum.

部屋には数人の学生がいた。

Wo mehrere Generationen anwesend sind

異なる世代の人たちが 集まる場所であり

Im Restaurant sind mehrere Gäste.

レストランには客が数人いる。

Sie blieb dort mehrere Tage.

彼女はそこに数日滞在した。

Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.

彼は数人の村人と知り合いになった。

Ich habe mehrere Dutzend davon.

私はそれを数ダース持っている。

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

この文にはいくつかの間違いがあります。

Ich habe mehrere Schwierigkeiten gesehen.

私はいろいろ苦労してきた。

Ja, ich lerne mehrere Sprachen.

そうよ。いくつかの言語勉強してるのよ。

Das Wort hat mehrere Bedeutungen.

その語にはいくつかの意味がある。

Die Schweiz hat mehrere Amtssprachen.

スイスには幾つかの公用語がある。

Mehrere Brücken wurden beschädigt oder fortgeschwemmt.

橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。

Es waren mehrere Studenten im Raum.

部屋には数人の学生がいた。

Er diktierte seiner Sekretärin mehrere Briefe.

彼は何通かの手紙を秘書に口述した。

Mehrere Personen lagen verletzt am Boden.

数人の人たちが負傷して横たわっていた。

Im Tal lagen mehrere Bauernhäuser verstreut.

谷には農家が点在していた。

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

私はここに数日滞在する予定です。

Mehrere Leute standen vor dem Aushang.

掲示の前に何人かの人が立っていました。

Es schneite mehrere Tage lang fortwährend.

何日間も続けて雪が降った。

Jane kann mehrere japanische Lieder singen.

ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。

Akiko hat in Frankreich mehrere Freunde.

- 明子はフランスに何人かの友達がいる。
- 明子はフランスに友達が何人かいる。

Es gab dort mehrere hundert Menschen.

何百人もの人がそこにいた。

Das wurde durch mehrere Gründe verursacht.

このことはいくつかの原因があって起こった。

- Sie stellte uns einige Fragen.
- Sie hat uns mehrere Fragen gestellt.
- Sie stellte uns mehrere Fragen.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

Diese kosten jeweils mehrere hundert Millionen Dollar!

一隻につき何億ドルもかかります

Ich hatte mehrere Gelegenheiten, Englisch zu sprechen.

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

Mehrere Häuser wurden von der Flut davongetragen.

家が数軒その大洪水で流された。

Es scheint dafür mehrere Gründe zu geben.

それらにはいくつかの理由があるようだ。

Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Schmerz auszuhalten.

その痛みに耐えるさまざまな方法がある。

Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.

彼女は数日間そのホテルに滞在した。

Sie versuchte es mehrere Male, scheiterte aber.

彼女は何度か試みたが、失敗した。

Sie pflanzte mehrere Stiefmütterchen in das Beet.

彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。

Sie war schon mehrere Male in Hawaii.

彼女はハワイに何度も行ったことがある。

Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.

彼は先生にいくつか質問をした。

Er war mehrere Male in Europa gewesen.

彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。

Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer.

このビルは所有者が数回替わりました。

Es dauerte mehrere Jahre, ihn zu erbauen.

それを建てるのに何年もかかった。

Ich habe mehrere Bücher von ihr bekommen.

私は彼女から数冊の本をもらった。

Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.

私はイギリスへ本を何冊か注文した。

Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.

この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。

Es gab mehrere Gründe für diesen Unfall.

この事故には多くの原因があった。

Es gab mehrere Kinder in dem Raum.

部屋には子供たちがたくさんいた。

Ich habe mehrere Bücher ins Französische übersetzt.

- 幾つかの本をフランス語に翻訳しました。
- 本を何冊か、フランス語に訳しました。

Das Dorf liegt mehrere Kilometer vom Meer entfernt.

その村は海から何キロも隔たっている。

Die Route des Schiffs führt über mehrere Länder.

その船は何カ国かを経由して到着します。

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.

彼は数週間東京に滞在するだろう。

Er hat mehrere Leute, die für ihn arbeiten.

彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。

Ich kann nicht gut mehrere Aufgaben gleichzeitig erledigen.

一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。

Ich bin dieses Jahr schon mehrere Male hiergewesen.

今年は数回ここに来ている。

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

この発電所だけで数個の市に電力を供給している。

Dieses Gebäude hat mehrere Male den Besitzer gewechselt.

- このビルの所有者は何度も変わっています。
- このビルは所有者が数回替わりました。

Weiße Haie setzen bei der Jagd auf mehrere Sinne.

‎ホホジロザメは ‎さまざまな感覚を駆使する

In der Regel treten mehrere Parteien und Wählergruppen an.

通常、いくつかの政党と有権者のグループがあります。

mehrere Stimmen gegeben werden. Das  heißt kumulieren, also anhäufen.

投票が行われる場合があります。それは蓄積すること、つまり蓄積することを意味します。

Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.

屋上からは、何マイルも見渡せる。

Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben.

それを書くのに数時間かかったんだよ。

Die Straße verläuft über mehrere Meilen parallel zum Fluss.

道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。

Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.

台風の被害は数県にまたがっていた。

Es gibt mehrere Gründe dafür, dass ich Fieber habe.

私が熱があるのにはいくつかの理由がある。

Gestern Abend um zehn waren mehrere hundert Menschen draußen.

昨日の10時、外には何百人もの人がいた。

Mehrere Gärtner kümmern sich um die Azaleen im Park.

公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。

Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。

Herr Wilson ließ uns den Satz mehrere Male wiederholen.

ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。

Er hat es mehrere Male versucht, doch ohne Erfolg.

彼は何度か挑んだが成功しなかった。

Zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.

フランスのフロンティアに向かって引き返す 以外に選択肢がなく 、いくつかの十分に供給された守備隊を残しました。