Translation of "Heftigen" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Heftigen" in a sentence and their japanese translations:

Gestern hatten wir heftigen Regen.

- 昨日は大雨だった。
- 昨日はすごい雨でした。

Gestern Abend hatten wir heftigen Regen.

昨晩激しく雨が降りました。

Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind.

彼らは敵に激しい攻撃を開始した。

Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.

法案は激しい論争ののち議会を通過した。

Der Feind unternahm einen heftigen Angriff auf das Gebäude.

敵はその建物に対して激しい攻撃をした。

Der Senator bewahrte in der heftigen Debatte seine Neutralität.

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

Trotz des heftigen Regens besuchte er seinen Freund im Krankenhaus.

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。

Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.

強い雨のため私はずぶ濡れになった。

Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.

ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。

Aufgrund des heftigen Schneefalls verspätete sich der Zug um 30 Minuten.

大雪のため列車が30分遅れた。

Zwei Monate später war sein Korps in Leipzig erneut in heftigen Kämpfen.

彼の軍団は2か月後にライプツィヒで再び激しい戦いを繰り広げました。

Dies an sich war ein wertvoller Dienst, obwohl er manchmal zu heftigen Auseinandersetzungen führte.

これ自体は貴重なサービスでしたが、時には激しい議論につながりました。

War in Leipzig in heftigen Kämpfen und ließ seinen Hut außerhalb von Paris durchschießen.

、ライプツィヒで激しい戦闘を繰り広げ、パリの外で帽子を撃ち抜かれました。

- Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet.
- Der Zug war verspätet wegen heftigen Schneefalls.

- 汽車は大雪が降ったために遅れた。
- 大雪のため電車は遅延していた。

- Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
- Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.

私は背中がひどく痛い。

- Aufgrund der heftigen Witterung wurde das Spiel abgesagt.
- Wegen des starken Regens wurde das Spiel abgesagt.

その試合は大雨の為に中止になった。

Ein letztes Mal zur Verteidigung Frankreichs zu führen, und war in Montmirail und Montereau in heftigen Kämpfen.

オールドガードを率いるために戻り 、モンミライユとモントローで激しい戦いを繰り広げました。

Als eine Hauptursache dafür, dass die heftigen Regenfälle so viele Menschenleben forderten, wird angeführt, dass die Verwaltung gezögert habe, die Evakuierungsempfehlung auszusprechen.

豪雨災害で多数の命が奪われた要因の一つとして、行政が避難勧告の発令に踏み切れず先送りしたことが指摘されている。