Translation of "Gebäude" in French

0.012 sec.

Examples of using "Gebäude" in a sentence and their french translations:

Ein anderes Gebäude

Un autre bâtiment

- Dieses Gebäude ist sehr groß.
- Dieses Gebäude ist riesig.

Cet édifice est très grand.

- In diesem Gebäude wohnt niemand.
- Niemand wohnt in diesem Gebäude.

Personne ne vit dans ce bâtiment.

Ich mag Gebäude nicht.

Je n'aime pas les constructions.

Dieses Gebäude gehört uns.

Ce bâtiment nous appartient.

- Dieses alte Gebäude? - Ja.

- Ce vieux bâtiment ? - Oui.

Das Gebäude ist blau.

Le bâtiment est bleu.

Ich liebe alte Gebäude.

J'aime les vieux bâtiments.

- Das Gebäude befindet sich im Bau.
- Das Gebäude ist im Bau.

Le bâtiment est en construction.

- Das Gebäude dort ist unsere Schule.
- Dies Gebäude ist unsere Schule.

Ce bâtiment est notre école.

- Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung.
- Dieses Gebäude ist fast fertig.

Ce bâtiment est bientôt terminé.

- Das Postamt ist das braune Gebäude.
- Die Post ist das braune Gebäude.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

Sie dringen in Gebäude ein.

entrent dans les immeubles,

Gebäude vollständig durch Ziehen ziehen

faire glisser complètement les bâtiments en faisant glisser

Ist die Heterogenität der Gebäude.

c'est l'hétérogénéité des bâtiments.

Ein Fremder betrat das Gebäude.

Un étranger entra dans l'immeuble.

Schau dir das Gebäude an!

Regarde ce bâtiment.

Das neue Gebäude ist riesig.

Le nouveau bâtiment est énorme.

Das Gebäude wurde total zerstört.

Le bâtiment fut totalement détruit.

Sie wartete vor dem Gebäude.

Elle attendait devant le bâtiment.

Das Gebäude hat zwanzig Stockwerke.

Le bâtiment comporte vingt étages.

Ich baue ein großes Gebäude.

Je construis un grand bâtiment.

Das Gebäude steht in Flammen.

Le bâtiment est en feu.

Das ist ein altes Gebäude.

C'est un vieux bâtiment.

Tom ist wahrscheinlich im Gebäude.

Tom est probablement dans le bâtiment.

Tom hat das Gebäude verlassen.

Tom a quitté l'immeuble.

Ich habe das Gebäude gefunden.

J'ai trouvé l'immeuble.

Elvis hat das Gebäude verlassen.

Elvis a quitté le bâtiment.

Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.

Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.

Dieses Gebäude gehört meiner Familie.

Ce bâtiment appartient à ma famille.

Das Gebäude ist im Bau.

Le bâtiment est en construction.

Dieses Gebäude ist sehr groß.

Cet édifice est très grand.

Niemand wohnt in diesem Gebäude.

Personne ne vit dans ce bâtiment.

Jedes Gebäude hat einen Namen.

Chaque bâtiment a un nom.

Dieses Gebäude ist eine Schule.

Ce bâtiment est une école.

Dieses Gebäude ist aus Stein.

Ce bâtiment est en pierre.

Dies Gebäude ist unsere Schule.

Ce bâtiment est notre école.

- Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder.
- Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
- Das ganze Gebäude fiel dem Feuer anheim.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

- Er parkte das Auto vor dem Gebäude.
- Er parkte sein Auto vor dem Gebäude.

Il gara sa voiture devant le bâtiment.

Unser Gebäude hat alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen

notre immeuble a pris toutes les précautions de sécurité

Es gab ein schönes altes Gebäude

il y avait un beau bâtiment ancien

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

Ce bâtiment était un hôpital avant.

Was ist das für ein Gebäude?

Quel est ce bâtiment ?

Schau das große Gebäude da an.

Regarde ce grand bâtiment !

Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.

Le feu détruisit le haut bâtiment.

Das Gebäude befindet sich im Bau.

Le bâtiment est en construction.

Die Gebäude schwankten während des Erdbebens.

Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre.

Darf man in diesem Gebäude fotografieren?

Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ?

Im Zentrum sind viele große Gebäude.

Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.

In dem Gebäude lebt niemand mehr.

Personne ne vit plus dans cet immeuble.

Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.

Ce bâtiment blanc est un hôpital.

In dem Gebäude entstand ein Feuer.

Un incendie survint dans le bâtiment.

Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

Die Gebäude sehen so winzig aus.

- Les immeubles ont l'air si minuscules.
- Les bâtiments ont l'air si riquiqui.

Dort siehst du ein großes Gebäude.

Tu vois un grand bâtiment là-bas.

Wann haben Sie dieses Gebäude gekauft?

Quand avez-vous acheté ce bâtiment ?

Ist dieses Gebäude für alle geöffnet?

- Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
- Ce bâtiment est-il ouvert au public ?

Die Post ist das braune Gebäude.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

Tom wurde aus dem Gebäude geführt.

- Tom a été escorté hors du bâtiment.
- Tom a été raccompagné à la sortie du bâtiment.

- Wir entdeckten eine geheime Tür in dem Gebäude.
- Wir fanden eine Geheimtüre in dem Gebäude.

Nous avons trouvé une porte secrète dans le bâtiment.

- Es ist verboten, Hunde in dieses Gebäude zu bringen.
- Du darfst keine Hunde in dieses Gebäude bringen.
- Sie dürfen keine Hunde in dieses Gebäude bringen.
- Ihr dürft keine Hunde in dieses Gebäude bringen.

- Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Vous n'êtes pas autorisées à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
- Tu n'es pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.

Grüne Gebäude, sowohl neu als auch nachgerüstet;

des bâtiments écologiques, neufs et modernisés ;

Aus diesem Gebäude kommt der Brandmelder-Alarm.

L'alarme incendie provient de ce bâtiment.

Die das Gebäude mit dem Parking verbindet.

die das Gebäude mit dem Parking verbindet.

In Rom gibt es viele alte Gebäude.

Il y a beaucoup de constructions antiques à Rome.

Wir fanden eine Geheimtüre in dem Gebäude.

Nous avons trouvé une porte dérobée dans le bâtiment.

Es steht ein Auto vor dem Gebäude.

Il y a une voiture devant l'immeuble.

Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt.

La voiture est garée devant le bâtiment.

Er parkte das Auto hinter dem Gebäude.

Il gara sa voiture derrière le bâtiment.