Translation of "Hügel" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Hügel" in a sentence and their japanese translations:

Der Hügel war verschneit.

丘は雪ですっかり覆われていた。

Ich sah den Hügel.

私は丘を見た。

- Mein Haus ist auf einem Hügel.
- Das Haus steht oben auf dem Hügel.
- Das Haus steht auf dem Hügel.

家は丘の上にある。

- Mein Haus ist auf einem Hügel.
- Mein Haus steht auf einem Hügel.

家は丘の上にある。

Du musst den Hügel hinaufgehen.

君は丘を上がって行かなければならない。

Der Hügel ist immer grün.

丘はいつも緑だ。

Wir rannten den Hügel hinunter.

我々はあの丘を駆けおりた。

Er kam den Hügel heruntergestürzt.

- 彼は丘を転げるようにやってきた。
- 彼は丘をころげるようにやってきた。

Er ging den Hügel hinunter.

彼は丘を下って行った。

Er steht auf dem Hügel.

彼は丘の上に立っている。

Ich warte auf dem Hügel.

丘の上で待ってる。

Die Hügel sind in Sonnenlicht getaucht.

丘は陽光をいっぱいに浴びていた。

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

丘は雪に覆われていた。

Auf dem Hügel steht ein Haus.

丘の上に1軒の家があります。

Viele Kräuter sind auf dem Hügel.

丘には低い木がたくさん茂っている。

Der Hügel ist frei von Bäumen.

その山には木がない。

Die Kirche steht auf einem Hügel.

その教会は丘の上に立っている。

Die Schule liegt auf einem Hügel.

学校は丘の上だ。

Das Hotel liegt auf einem Hügel.

そのホテルは丘の上にある。

Die Kinder liefen den Hügel hinunter.

子供たちは丘を駆け下りた。

Mein Haus steht auf einem Hügel.

- 私の家は丘の上に建っています。
- わたしの家は丘の上に立っています。

Wächst auf dem Hügel eine Eiche?

丘の上にかしの木がはえていますか。

Das Haus steht auf dem Hügel.

- 家は丘の上にある。
- 家は丘の上にあります。

Sie begannen, den Hügel zu ersteigen.

彼らは丘を上りはじめた。

- Nahe dem Meer gibt es einen kleinen Hügel.
- Da ist ein kleiner Hügel in Meeresnähe.

海の近くに低い丘がある。

Hinter dem Hügel liegt ein schönes Tal.

丘の向こう側に美しい谷がある。

Der Hügel fällt zum Fluss hin ab.

丘は川のほうまで下り坂になっています。

Ich bin den Hügel zu Fuß hinaufgegangen.

わたしは歩いて丘を登った。

Der alte Mann stand auf dem Hügel.

その老人は丘の上に立った。

Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick.

その丘は見晴らしがよい。

Du kannst auf jenem Hügel Ski laufen.

その丘ではスキーが出来ます。

Sie überließen den Hügel der feindlichen Armee.

- 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
- 彼らは丘を敵軍に明け渡した。

Zwischen Fluss und Hügel liegt ein Dorf.

川と丘の間に村がある。

Das Haus steht oben auf dem Hügel.

家は丘の上にある。

Der Hügel bestimmt das Panorama der Stadt.

この丘から市の全景がよく見える。

Das Haus befindet sich auf einem Hügel.

その家は丘の上にあります。

- Das Haus auf dem Hügel ist sehr alt.
- Das Haus, das auf dem Hügel steht, ist sehr alt.

丘の上に建っている家はとても古い。

Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.

- 丘の上の建物は私たちの学校です。
- その丘の上の建物が私達の学校です。

Diese Kirche auf dem Hügel ist sehr alt.

丘の上のあの教会はとても古い。

Da ist ein großes Haus auf dem Hügel.

丘の上に1軒の大きな家があります。

Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet.

王宮は丘の上に建てられた。

Die alte Dame ging langsam den Hügel hinauf.

その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。

Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick.

- 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
- 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。

Er kam den Hügel auf seinem Rad herabgefahren.

彼は自分の自転車で丘を下ってきた。

Das Haus auf dem Hügel ist sehr alt.

丘の上に建っている家はとても古い。

Hans, Julia und Elke stiegen auf den Hügel.

ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。

Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.

教会は町を見下ろす丘の上にある。

Von dem Hügel aus konnte man das Meer überblicken.

その丘から海が見渡せた。

Vom Hügel hat man einen schönen Blick aufs Meer.

丘から海の美しい景色が眺められる。

Sein Haus war oben vom Hügel aus zu sehen.

丘の上から彼の家が見えた。

Schau dir diesen Turm an, der auf dem Hügel steht.

丘の上に立っているあの塔を見なさい。

Aus der Ferne sieht der Hügel wie ein Elefant aus.

遠くから見れば、その丘は象のようだ。

Wer war der Mann, der auf dem Hügel getötet wurde?

その丘で殺された男はだれだったのか。

Von diesem Hügel aus kann man die ganze Stadt sehen.

この丘から町全体が見わたせる。

Sie lief mit ihm um die Wette den Hügel hinunter.

彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。

Nachdem ich den Hügel hinaufgerannt war, war ich völlig außer Atem.

丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。

Die alte Kirche auf dem Hügel stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。

Vom Flugzeug aus betrachtet sehen kleine Hügel aus wie ebenes Land.

飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。

- Sie standen oben auf dem Hügel.
- Sie standen auf der Hügelkuppe.

彼らは丘の上に立った。

Dort, wo das Licht auf den Hügel fällt, wachsen zahlreiche Laubbäume.

丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。

- Die Kinder liefen den Hügel hinunter.
- Die Kinder liefen den Berg hinab.

子供たちは丘を駆け下りた。

Ich glaube nicht, dass dieser alte Wagen es oben auf den Hügel schafft.

この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。

Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht.

丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。

Von dem Hügel aus, auf dem mein Haus steht, hat man einen Blick über die gesamte Stadt.

私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。

- Was hältst du davon, auf den Hügel zu gehen?
- Was haltet ihr davon, auf den Berggipfel zu gehen?

山の頂上まで歩きませんか。

- Es war einmal ein großes Schloss auf jenem Hügel.
- Es gab einmal ein großes Schloss auf dem kleinen Berg.

あの丘の上には、かつて大きな城があったものです。

Mein Elternhaus liegt hoch auf einem Hügel, von wo man im Osten die Berge und im Norden das Meer sieht.

実家は丘の高いところにあって、東に山が、北に海が見える。

Ich habe mir ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um mir dort ein Haus für die Zeit nach meiner Pensionierung zu bauen.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。