Translation of "Gleicht" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Gleicht" in a sentence and their japanese translations:

Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.

心臓とポンプは似かよっている。

Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.

読書は旅に例えることができる。

Die Meinung der Schwachen gleicht sich schnell der Meinung der Starken an.

弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。

- Das Baby kommt wirklich nach seinem Vater.
- Das Baby gleicht wirklich seinem Vater.

その赤ちゃんは本当に父親に似てる。

- Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
- Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.

その学校は外見が刑務所に似ている。

- Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.
- Ein schlafendes Kind sieht aus wie ein Engel.

眠っている子どもというのは天使のようだ。

- Das Baby kommt nach seiner Mutter.
- Das Baby gleicht seiner Mutter.
- Das Baby ähnelt seiner Mutter.

その赤ん坊は母親に似ている。

- Die Schönheit, so kam es mir vor, sie gleicht dem Gipfel des Bergs: Hat man ihn einmal erklommen, geht nachher alles bergab.
- Die Schönheit, so wollte mir scheinen, gleicht der Spitze eines Berges. Hat man sie einmal erreicht, bleibt nur mehr der Weg nach unten.

美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。