Translation of "Generation" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Generation" in a sentence and their japanese translations:

Der Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.

その習慣は世代から世代へと伝えられた。

Diese Geschichten wurden von Generation zu Generation weitererzählt.

これらの話は代々語りつがれてきた。

Dieser Brauch wurde von Generation zu Generation weitergereicht.

この伝統は代々受け継がれている。

Die nächste Generation.

‎赤ちゃんばかりだ

Dieser Brauch ist von Generation zu Generation übermittelt worden.

この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。

Die Geschichte ist von Generation zu Generation mündlich überliefert worden.

その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。

Sie ist die kleinste Generation,

人口が最も少ない世代で

- Ich bin japanischstämmiger Brasilianer der dritten Generation.
- Ich bin japanischstämmige Brasilianerin der dritten Generation.

私は日系3世のブラジル人です。

Als Raubkatzen-Tracker der vierten Generation

野生生物追跡の4代目で

Diese Männer sind aus einer Generation.

あの人たちは同じ世代です。

Und was mit dieser Generation enden würde.

自分たちの代で終わらせようと していること 両方です

Weil wir aussprachen, dass diese Generation existiert.

世代とは現実のものであると 声高らかに言われてきたからです

Die jüngere Generation sieht die Dinge anders.

若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。

Der Romanschriftsteller ist populär in unserer Generation.

その小説家は私達の世代でかなり人気がある。

Ich bin japanischstämmige Brasilianerin der dritten Generation.

私は日系3世のブラジル人です。

Dieser Generation haben wir den Ausdruck "Workaholic" zu verdanken.

この世代から「ワーカホリック」 という言葉が出てきたほどです

Eingequetscht zwischen den Babyboomern und der großen Generation Y.

ベビーブーム世代と 人数の多いミレニアル世代に挟まれています

Und sind nun die größte Generation in der Arbeitswelt.

職場でもっとも大きな割合を 占める世代になりました

Er gab seine Gene an die nächste Generation weiter.

‎次の世代に遺伝子を残せた

Und denken Sie daran, dies ist die Generation der Körpervielfalt.

今や 様々な体型が活躍する 時代であることを忘れないで

Und dann die Millennials -- die Dabei-Sein-Ist-Alles-Generation --

そしてミレニアル世代― 誰でも賞がもらえた世代ですね

Manchmal nenne ich das Sumatra-Nashorn den Dinosaurier unserer Generation.

私はスマトラサイを 現代の恐竜と呼んでる

Der Rock and Roll wurde von der jungen Generation geschaffen.

ロックンロールは若い世代の発明だった。

Jede Generation muss aufs Neue die Wahrheiten der Vergangenheit wiederentdecken.

各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。

In der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

人々が各世代の一部であるかのように ふるまい始めるのです

Ich gehöre auch zu der Generation, die mit den Beatles aufgewachsen ist.

私もビートルズを聴いて育った世代です。

Ein Politiker denkt an die nächste Wahl, ein Staatsmann an die nächste Generation.

政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。

Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.

この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。