Translation of "Friedlich" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Friedlich" in a sentence and their japanese translations:

...welche friedlich marschieren

平和的にマーチをし、

Sein Großvater ist friedlich gestorben.

彼の祖父は静かに亡くなった。

Der Streit wurde friedlich gelöst.

争議は円満に解決した。

Sie starb friedlich im Schlaf.

彼女は就寝中安らかに永眠した。

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。

- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich heimgegangen.
- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich entschlafen.
- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich verstorben.

祖母はその晩静かに息を引き取った。

Ich hoffe, sie können es friedlich lösen.

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

Tom schlief friedlich, während die U-Bahn die Strecke entlangratterte.

地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。

Es wird der Menschheit gelingen, die Kernenergie friedlich zu nutzen.

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.

私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

Wir müssen darüber nachdenken, wie wir die Atomenergie friedlich nutzen können.

私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。

Es war Frühling ... und alles war still und friedlich auf dem Land.

春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。

Auch wenn sie friedlich aussehen, Männer sind alle Wölfe. Merk dir das!

大人しそうに見えても男はみんな狼だからね。覚えときな。

Das Bild war friedlich, aber 1968 war für die Vereinigten Staaten ein schwieriges Jahr gewesen.

そのイメージは平和でしたが、1968年は米国にとって困難な年でした。

Er ging dorthin, um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。