Translation of "Freitag" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Freitag" in a sentence and their japanese translations:

- Endlich ist es Freitag.
- Endlich ist Freitag.

やっと金曜日だ。

Mittwoch? Donnerstag? Freitag?

水曜は?木曜は?金曜は?

Ist heute Freitag?

今日って、金曜日?

- Was hast du am Freitag vor?
- Was machst du am Freitag?
- Was haben Sie am Freitag vor?
- Was machen Sie am Freitag?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

- Freitag gehen wir essen.
- Wir gehen am Freitag essen.
- Am Freitag gehen wir aus zum Essen.

金曜日には外で食事する予定です。

- Lies bis Freitag Kapitel vier.
- Lest bis Freitag das vierte Kapitel!
- Lies bis Freitag das vierte Kapitel!

金曜までに第4章を読んでおきなさい。

Endlich ist es Freitag.

やっと金曜日だ。

- Was hast du am Freitag vor?
- Was machst du am Freitag?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

- Haben wir die Woche Freitag Unterricht?
- Haben wir diesen Freitag Unterricht?

今週の金曜って授業あるの?

- Lies bis Freitag Kapitel vier.
- Lies bis Freitag das vierte Kapitel!

- 金曜日までに第4章を読んどきなさい。
- 金曜までに第4章を読んでおきなさい。

Lies bis Freitag Kapitel 4.

金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。

Der Unfall geschah am Freitag.

その事故は金曜日に起きた。

Wie wäre es mit Freitag?

- 金曜日はどうですか?
- 金曜ならどう?

Was machst du am Freitag?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

Lies bis Freitag Kapitel vier.

金曜までに第4章を読んでおきなさい。

- Es schneite von Montag bis Freitag.
- Es hat von Montag bis Freitag geschneit.

雪は月曜から金曜まで降った。

- Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
- Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.

宿題は金曜日までに提出することになっている。

- Man sagt, dass Freitag der 13. ein Unglückstag sei.
- Man sagt, Freitag der Dreizehnte sei ein Unglückstag.
- Man sagt, Freitag der 13. ist ein Unglückstag.
- Freitag der 13. gilt als Unglückstag.

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。

Mein Vater starb an einem Freitag.

ある金曜日 父は亡くなりました

Kommen Sie bitte am nächsten Freitag!

次の金曜に来てください。

Er arbeitet von Montag bis Freitag.

彼は月曜から金曜まで働く。

Rufe aber bis Freitag an, ja?

金曜日までに必ず電話してね。

Gott sei Dank ist es Freitag.

やっと金曜日だ。

Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.

彼と来週の金曜日あうつもりです。

Gott sei Dank, es ist Freitag!

やったー、今日は金曜だ!

Was hast du am Freitag vor?

あなたは金曜日に何をするつもりですか。

Hast du am Freitag etwas vor?

金曜、何か予定ある?

Lest bis Freitag das vierte Kapitel!

- 金曜日までに第4章を読んどきなさい。
- 金曜までに第4章を読んでおきなさい。

Akira geht jeden Freitag zum Bogenschießen.

明君って毎週金曜日に弓道をするんだって。

- Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.
- Wir vertagten das Meeting auf den folgenden Freitag.

その会議を次の金曜日まで延期した。

- Ich glaube, dass es wahrscheinlich letzten Freitag war.
- Ich glaube, dass es wahrscheinlich vergangenen Freitag war.

たしか先週の金曜日だったと思います。

Ich muss deine Antwort bis Freitag wissen.

金曜日までに回答が必要です。

Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben.

会合は次の金曜日まで延期された。

Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.

その博物館は月曜から金曜まで開いています。

Ab Freitag soll es richtig warm werden.

金曜日からすごいあったかくなるらしいよ。

Letzten Freitag habe ich meinen Zug verpasst.

- 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
- こないだの金曜日は終電逃しちゃったんだよ。

- Können Sie es einrichten, das Manuskript bis Freitag fertigzustellen?
- Schaffst du es, das Manuskript bis Freitag zu beenden?

金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。

Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?

金曜日、2人分予約できますか。

Wir vertagten das Meeting auf den folgenden Freitag.

その会議を次の金曜日まで延期した。

Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.

その会議を次の金曜日まで延期した。

Mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag.

私の誕生日は今年は金曜日に当たる。

Ich werden nächsten Freitag diese Aufgabe beendet haben.

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.

私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。

Für die Vorstellung am Freitag waren keine Eintrittskarten zu bekommen.

その切符は金曜日の公演には使えなかった。

Wir verlassen Japan am nächsten Freitag um drei Uhr nachmittags.

私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

金曜日の午後はお暇ですか。

Ich spiele jeden Freitag von drei bis fünf Uhr Tennis.

- 私はね、毎週金曜日の3時から5時までテニスをしてるよ。
- 毎週金曜、3時から5時までテニスをします。

Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.

よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。

Es war in diesem Raum, wo wir letzten Freitag die Besprechung hatten.

この部屋が、我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。

„Am Freitag komme ich wieder. Bis dahin! Mach’s gut!“ – „Ja, bis dahin!“

「また金曜日に来るからその時ね。ばいばい」「はい、失礼します」

Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.

金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。

Mein Auto hatte eine Panne heute Morgen und wird nicht vor Freitag repariert sein.

今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。

Es war letzten Freitag, dass ich mit meiner Freundin in einem Restaurant zu Abend gegessen habe.

- 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。
- 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。

Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen?

7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。

- Es waren keine Eintrittskarten für die Freitagvorstellung verfügbar.
- Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.

金曜日の上演のチケットはかえなかった。