Translation of "Erlaubnis" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Erlaubnis" in a sentence and their japanese translations:

Sie fehlte ohne Erlaubnis.

彼女は無断で欠勤した。

Er fehlte ohne Erlaubnis.

彼は無断欠勤した。

Er hörte ohne Erlaubnis auf.

彼は無断でやめた。

Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.

誰も許可なしで出てはいけない。

Du brauchst meine Erlaubnis nicht.

あなたは私の許可は必要ありません。

- Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Du musst deine Lehrerin um Erlaubnis bitten.

君は先生の許可を受けるべきだ。

Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.

許可なしに部屋に入るな。

Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.

- 無断でしゃべるのはやめてください。
- 許可なしにしゃべらないで下さい。

Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.

彼は断りなく私の部屋に入ってきた。

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?

あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。

- Ich werde dir die Erlaubnis geben, es zu tun.
- Ich werde Ihnen die Erlaubnis geben, es zu tun.
- Ich werde euch die Erlaubnis geben, es zu tun.

それをしてもよろしい。

Ich erhielt die Erlaubnis dieses Auto zu fahren.

その自動車の使用許可が私に与えられた。

Mit Ihrer Erlaubnis würde ich ihm die Stelle anbieten.

君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。

Sie dürfen Ihr Auto hier nicht ohne Erlaubnis parken.

無断でそこに駐車してはいけません。

Er benutzte ihr Fahrrad, ohne um Erlaubnis zu fragen.

彼は無断で彼女の自転車を借りた。

Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。

Die Erlaubnis, den Wagen zu benutzen, wurde ihr gewährt.

その車の使用許可が彼女に与えられた。

Ohne Erlaubnis ist das Fotografieren im Theater nicht gestattet.

許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。

- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
- Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
- Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
- Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.

私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。

Ich habe ihm die Erlaubnis erteilt zu tun, was ihm gefällt.

彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。

Ich weiß nicht, ob wir das ohne Toms Erlaubnis tun können.

トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。

Tom hatte keine Erlaubnis, Mary alles zu sagen, was er wusste.

トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。

Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.

実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。

Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.

彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。

Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.

お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。

- Tom hatte keine Erlaubnis, Mary alles zu sagen, was er wusste.
- Es war Tom nicht erlaubt, Maria alles zu sagen, was er wusste.

トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。