Translation of "Erinnerst" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Erinnerst" in a sentence and their japanese translations:

Erinnerst du dich?

覚えてる?

- Erinnerst du dich wirklich nicht?
- Erinnerst du dich wirklich nicht daran?
- Erinnerst du dich wirklich nicht an mich?

本当に覚えてないの?

- Erinnerst du dich an seinen Namen?
- Erinnerst du dich, wie er heißt?

彼の名前を覚えていますか。

Erinnerst du dich an uns?

私たちの事を覚えてるの?

Erinnerst du dich an mich?

私のこと覚えてますか。

- Erinnerst du dich noch an unsere Hochzeit?
- Erinnerst du dich noch an deine Hochzeit?

結婚式のこと覚えてる?

Erinnerst du dich, was sie sagte?

彼女が言ったことを覚えてる?

Erinnerst du dich an seine Nummer?

彼の電話番号を覚えていますか。

Erinnerst du dich noch an mich?

私のこと覚えてますか。

Erinnerst du dich noch an Herrn Saitō?

斎藤さんを覚えていますか。

Erinnerst du dich an jenen rätselhaften Mordfall?

あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。

Erinnerst du dich noch an unsere Hochzeit?

結婚式のこと覚えてる?

Erinnerst du dich noch an deine erste Flugreise?

初めて飛行機に乗ったときのこと覚えてる?

- Erinnerst du dich an mich?
- Erinnerst du dich noch an mich?
- Kennst du mich noch?
- Erinnern Sie sich an mich?

私のこと覚えてますか。

- Erinnerst du dich?
- Erinnert ihr euch?
- Erinnern Sie sich?

覚えてる?

Du erinnerst dich nicht; ich werde es nie vergessen.

あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

- 君は以前私にあったことを覚えていますか。
- 前に私に会ったこと覚えてる?

Was habe ich zu der Zeit getragen? Erinnerst du dich noch?

あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか?

Erinnerst du dich nicht mehr an das, was du gesagt hast?

自分で言ったこと覚えてないの?

- Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
- Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

- 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
- 私たちが初めて会った日を覚えていますか。
- 私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
- うちらが初めて会った日のこと、覚えてる?

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?

- 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
- 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
- 私たちが初めて会った日を覚えていますか。

- Du erinnerst mich an deinen Bruder.
- Sie erinnern mich an Ihren Bruder.

あなたを見るとお兄さんを思い出します。

- Du erinnerst mich an deine Mutter.
- Sie erinnern mich an Ihre Mutter.

あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。

- Du erinnerst mich an deinen Vater.
- Sie erinnern mich an Ihren Vater.

- 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
- あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben?

あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。

- Sie erinnern mich an meine Mutter.
- Du erinnerst mich an meine Mutter.

君をみていると母さんを思い出す。

Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben?

私たちがその事故を見た日を覚えていますか。

Erinnerst du dich an die Zeit, als du noch in Mamas Bauch warst?

お母さんのお腹の中にいたときのこと覚えてる?

Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?

- 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
- 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。

Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。

- Erinnerst du dich an mich?
- Kennst du mich noch?
- Erinnern Sie sich an mich?

私のこと覚えてますか。

„Tom, das ist ja lange her! Erinnerst du dich noch an mich?“ – „Na klar! Du bist Maria! Stimmt doch, oder?“ – „Dann erinnerst du dich noch an mich! Das freut mich aber!“

「トム、久しぶり! 覚えてる?」「バッチリ覚えてるよ。メアリーでしょ?」「わあ、覚えててくれたんだ、うれしい!」

- Erinnerst du dich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick trafen?
- Erinnern Sie sich an den Tag, als wir zum ersten Mal Dick begegnet sind?
- Erinnerst du dich noch an den Tag, als wir Dick kennengelernt haben?

- 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
- 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。

- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?
- Hast du noch deine Passnummer im Kopf?
- Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

パスポートの番号を覚えていますか。

- Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
- Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?

この前、僕が君にあったのはいつだっけ。