Examples of using "Bord" in a sentence and their japanese translations:
- 本日は御搭乗頂きありがとうございます。
- 本日はお乗りいただきありがとうございます!
- ご搭乗ありがとうございます。
- ご乗車ありがとうございます。
総員、脱出せよ!
私は乗船した。
彼はその船に乗っている。
- 乗客は皆乗りましたか。
- 乗客は全員乗りましたか。
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
トムはまだ海外にいるの?
何時に搭乗開始ですか。
2人の女性が乗船していた。
彼は船から転落し溺死した。
トムはこの船にいますか。
彼はその船に乗っている。
彼はその飛行機に乗り込んだ。
私達はその飛行機に乗った。
乗客が一斉に乗ってきた。
私たちは全員急いで乗り込みました。
- 皆さんお乗りください。
- ご乗車願います!
- そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
- ジェット機には500人の乗客がのっていた。
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
彼は今は船に乗っている。
みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
ラッセルシュウェイカートが搭乗してドッキングを解除しました。
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
船中にはどのくらいの人がいるのですか。
タンカーには少数の乗組員しかいない。
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
その船はたくさんの客を乗せていた。
乗客は全員乗りましたか。
彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
宇宙飛行士グループであるマーキュリーセブン のメンバーであり、 小さな1人用
フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
アームストロングとアルドリンが 月に 降りる間、彼はコマンドモジュールに乗ったまま
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。