Translation of "Bord" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Bord" in a sentence and their japanese translations:

Willkommen an Bord!

- 本日は御搭乗頂きありがとうございます。
- 本日はお乗りいただきありがとうございます!
- ご搭乗ありがとうございます。
- ご乗車ありがとうございます。

Alle Mann von Bord!

総員、脱出せよ!

Ich ging an Bord.

私は乗船した。

- Er ist an Bord des Schiffs.
- Er ist an Bord des Schiffes.

彼はその船に乗っている。

Sind alle Passagiere an Bord?

- 乗客は皆乗りましたか。
- 乗客は全員乗りましたか。

Ist ein Arzt an Bord?

お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。

Ist Tom noch an Bord?

トムはまだ海外にいるの?

Ab wann kann man an Bord?

何時に搭乗開始ですか。

Es waren zwei Frauen an Bord.

2人の女性が乗船していた。

Er fiel über Bord und ertrank.

彼は船から転落し溺死した。

Ist Tom an Bord jenes Schiffes?

トムはこの船にいますか。

Er ist an Bord des Schiffs.

彼はその船に乗っている。

Er ging an Bord des Flugzeugs.

彼はその飛行機に乗り込んだ。

Wir gingen an Bord des Flugzeugs.

私達はその飛行機に乗った。

Die Passagiere kamen alle gleichzeitig an Bord.

乗客が一斉に乗ってきた。

Wir sind alle schnell an Bord gegangen.

私たちは全員急いで乗り込みました。

- Alle Mann aufentern!
- Alle Mann an Bord!

- 皆さんお乗りください。
- ご乗車願います!

Das Flugzeug hatte 500 Passagiere an Bord.

- そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
- ジェット機には500人の乗客がのっていた。

Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.

彼らは同じ飛行機に乗っていた。

Er ist jetzt an Bord des Schiffes.

彼は今は船に乗っている。

Verehrte Damen und Herren. Willkommen an Bord.

みなさま。ようこそご搭乗下さいました。

Rusty Schweickart, stieg an Bord und wurde abgedockt.

ラッセルシュウェイカートが搭乗してドッキングを解除しました。

Die Passagiere gingen alle an Bord des Schiffes.

乗客はみんな、船に乗り込んだ。

Wie viele Menschen sind an Bord des Schiffs?

船中にはどのくらいの人がいるのですか。

- Der Tanker hat nur eine kleine Mannschaft an Bord.
- Es befindet sich nur eine kleine Besatzung an Bord des Tankers.

タンカーには少数の乗組員しかいない。

Ein guter Seemann wandelt schnell sichren Schritts an Bord.

上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。

Das Schiff hatte eine große Anzahl Passagiere an Bord.

その船はたくさんの客を乗せていた。

- Sind alle Passagiere an Bord?
- Sind alle Fahrgäste eingestiegen?

乗客は全員乗りましたか。

Eine Gruppe von Wissenschaftlern war mit ihm an Bord.

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.

搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。

Der NASA - der Mercury Seven -, die an Bord winziger Ein-Personen-

宇宙飛行士グループであるマーキュリーセブン のメンバーであり、 小さな1人用

Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre.

フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。

Er würde an Bord des Kommandomoduls bleiben, während Armstrong und Aldrin zum

アームストロングとアルドリンが 月に 降りる間、彼はコマンドモジュールに乗ったまま

Er schaute zu mir zurück, bevor er an Bord des Flugzeugs ging.

彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。

Das Boot verlor das Gleichgewicht, da zu viele Personen an Bord waren.

ボートは定員オーバーでバランスを失った。

Von Braun wollte dieses Problem lösen, indem er das Raumschiff in Stücke an Bord

乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.

飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。