Translation of "Besatzung" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Besatzung" in a sentence and their japanese translations:

Die gesamte Besatzung wurde gerettet.

乗組員は全員救われた。

Die Besatzung hat das Schiff aufgegeben.

乗組員はその船を放棄した。

Die Besatzung musste das sinkende Schiff aufgeben.

乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。

Moderne Schiffe brauchen nur eine kleine Besatzung.

最近の船は乗組員が少なくすむ。

Nach einer Reihe von Testflügen ohne Besatzung war

一連の無人宇宙船のテスト飛行の後、宇宙飛行士を運ぶ次の任務は

Kapitäne tragen die Verantwortung für Schiff und Besatzung.

船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。

Die Besatzung bereitete sich darauf vor, den Countdown fortzusetzen.

乗組員はカウントダウンを再開する準備をしていました。

Bei richtiger Besatzung und Versorgung war eine solche Burg bis

適切な補給と防衛体制があればこのような城は 難攻不落である

Bevor der Testflug der Mondlandefähre beginnen konnte, musste die Besatzung ein herausforderndes Andockmanöver

月着陸船のテスト飛行が始まる前に、乗組員は挑戦的なドッキング

Es war unmöglich, mit der Besatzung zu kommunizieren, während sie sich hinter dem Mond befanden.

彼らが月の後ろにいる間、乗組員と通信することは不可能でした。

Die Apollo 10-Besatzung bestand aus Commander Tom Stafford, dem Kommandomodul-Piloten John Young und dem

アポロ10号の乗組員は、トムスタッフォード司令官、ジョンヤング司令部パイロット、および月

Über 16 Missionen mit Besatzung in nur fünf Jahren lernten amerikanische Astronauten, wie man im Weltraum

アメリカの宇宙飛行士は、わずか5年間で16を超える乗組員のミッションで、宇宙での食事、睡眠、

Mortier führte diesen Auftrag mit Fingerspitzengefühl und Diplomatie aus, um sicherzustellen, dass die Besatzung ungehindert war.

モルタルはこの任務を巧妙かつ外交的に遂行し、占領に反対されないようにした。

Als Apollo 8 den Mond erreichte, musste die Besatzung ihren großen SPS-Motor abfeuern, um langsamer zu werden

て月の重力に捕らえられるために 、大型のSPSエンジンを発射する

Die Besatzung von Apollo 8 würde 240.000 Meilen von zu Hause entfernt reisen, ohne Hoffnung auf Rettung, wenn ihr

アポロ8号の乗組員は、 宇宙船が故障した 場合に救助の見込みがなく、自宅から240,000マイルを移動

- Der Tanker hat nur eine kleine Mannschaft an Bord.
- Es befindet sich nur eine kleine Besatzung an Bord des Tankers.

タンカーには少数の乗組員しかいない。

Damit meint Boeing, dass auch andere Probleme vorgelegen haben können, aber dass ein Unfall hätte vermieden werden können, wenn die Besatzung ihre Aufgabe korrekt durchgeführt hätte.

その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。