Translation of "Kleine" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Kleine" in a sentence and their japanese translations:

Eine kleine Höhle.

ほら穴だ

Eine kleine Tanne.

モミの木がある

...in winzig kleine Teile.

粉々だよ

Ihr seid kleine Jungs.

君たちは若い男の子だ。

Sie hat kleine Füße.

彼女は足が小さい。

Zwei kleine Flaschen bitte.

小瓶を2つお願いします。

Tom hat kleine Hände.

トムは手が小さい。

Ich liebe kleine Kätzchen.

- 子ネコは大好きだな。
- 子猫が大好きだよ。

- Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.
- Sie adoptierten das kleine Mädchen.

彼らはその少女を養女にした。

- Möchtest du kleine oder große Scheine?
- Möchtet ihr kleine oder große Scheine?
- Möchten Sie kleine oder große Scheine?

少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。

Keine kleine, intime Geste mehr.

もはや ささやかでも 親密でもありません

Hier steht eine kleine Tanne.

モミの木がある

Hier ist eine kleine Tanne.

モミの木がある

Und kleine wirbellose Tiere anziehen.

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

Dieser kleine Nager jedoch nicht.

‎でも このネズミは違う

Der eine kleine Schaufel hat

小さなシャベルを持ち

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

- 小さな子供は大変好奇心が強い。
- 小さな子供は好奇心が旺盛です。

Wir hatten eine kleine Meinungsverschiedenheit.

我々にはわずかな意見の相違があった。

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

トムはパイを少しもらった。

Er baute eine kleine Hundehütte.

彼は小さな犬小屋を作った。

Viele kleine Firmen gingen bankrott.

多くの小さな会社が倒産した。

Es ist eine kleine Welt.

- 世間は狭いですね。
- 世の中は狭いものですね。

Kleine Fische schwimmen im Aquarium.

その水族館では、小さな魚たちが泳いでいる。

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

二人の幼い少女がひなぎくを摘んでいます。

Meine kleine Schwester ist berühmt.

私の妹は有名だ。

Toms Haus hat kleine Fenster.

トムの家には小さな窓がある。

Kleine Kätzchen sind sehr verspielt.

- 子猫って、とってもお茶目だね。
- 子猫って本当に無邪気で元気いっぱいだよね。

- Du hättest besser eine kleine Pause gemacht.
- Du würdest besser eine kleine Pause machen.
- Ihr solltet besser eine kleine Pause einlegen.
- Sie legten besser eine kleine Pause ein.

君は少し休んだほうがよい。

- Schneide das in ganz kleine Stücke.
- Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!

これを寸断してくれ。

- Dieser kleine Stern ist der hellste.
- Der kleine Stern da ist der hellste.

あの小さい星が一番明るいよ。

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

ほら穴だ 見てよ

Ich könnte eine kleine Stärkung vertragen.

もっとエネルギーが必要だ

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

この小さな洞窟は 安全のようだ

Der kleine Topf wird schnell heiß.

小鍋はすぐ熱くなる。

Kleine Kinder fassen gerne alles an.

小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。

Kleine Lichter blinkten in der Ferne.

遠くで小さな明かりがちらちらしていた。

Alle nennen die kleine Katze Tora.

みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。

Der kleine Hund versuchte zu entkommen.

その小さな犬は逃げようとしました。

Der Tanker hat eine kleine Mannschaft.

そのタンカーには乗組員が少ない。

Schneide das in ganz kleine Stücke.

これを寸断してくれ。

Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.

この少女はブラジルに住んでいる。

Ich mag ihre kleine Schwester sehr.

彼女の妹はとても好き。

Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.

彼らはその少女を養女にした。

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

男の子はみなヒーローが必要だ。

Siehst du das kleine Haus dort?

- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?

Meine kleine Schwester hat heute Geburtstag.

今日は、妹の誕生日です。

- Der Alte schenkte ihr eine kleine Puppe.
- Der alte Mann gab ihr eine kleine Puppe.

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

- Das kleine Mädchen zeigte ihm die Zunge.
- Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus.

幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。

- Wissen Sie, wo ich kleine Cowboystiefel finden könnte?
- Wisst ihr, wo ich kleine Cowboystiefel finden könnte?

どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。

Diese kleine Vorrichtung wird 'Tip-Up' genannt.

この仕掛けは 上げ起こしだ

Die kleine Vorrichtung wird 'Tip-Up' genannt.

この仕掛けは 上げ起こしだ

Ich könnte wirklich eine kleine Stärkung vertragen.

もっとエネルギーが必要だ

Das kleine Männchen muss sich Gehör verschaffen.

‎負けていられない

Ich hatte dieses kleine Kind, das aufwächst.

‎育ち盛りの息子がいる

Der kleine Junge ging im Wald verloren.

小さな男の子が森で道に迷った。

Wir quetschten uns in das kleine Zimmer.

われわれは狭い部屋に詰め込まれた。

Das kleine Mädchen brach in Tränen aus.

その少女は急にわっと泣き出した。

Das kleine Mädchen schrie nach dem Teddybären.

その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。

Das kleine Boot war dem Wind ausgeliefert.

その小さなボートは風のなすがままになっていた。

Seine kleine Schwester ist aber sehr süß!

- 彼の妹はとてもかわいいね。
- あいつの妹、とてもかわいいね。

Meine kleine Schwester hat einen Schneemann gemalt.

妹は雪だるまの絵を描いた。

Sie nennt ihre kleine Schwester Mina-chan.

彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。

Wir haben unterwegs eine kleine Rast eingelegt.

途中で少し休みました。

Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.

トムは両手で小さな箱を持っていた。

In diesem Aquarium schwimmen viele kleine Fische.

その水族館では、小さな魚たちが泳いでいる。

Das kleine Haus war sauber und ordentlich.

その小さな家は清潔でよく整理されていた。

Kleine örtliche Bauernhöfe wurden zu industriellen Betrieben.

小規模な農場が 一大産業の規模に成長した

Der Alte schenkte ihr eine kleine Puppe.

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

Moderne Schiffe brauchen nur eine kleine Besatzung.

最近の船は乗組員が少なくすむ。

Jetzt mögen sie kleine oder mittelgroße Autos.

今は彼らは小型車または中型車を好む。

Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke.

普通の甘さのチョコレートを細かく砕きます。

Das da ist eine schöne, kleine Mädchenschule.

あの小さな女子校は美しい。

Ich hab' Lust auf eine kleine Pause.

ちょっと休憩したい気分だ。

Das kleine Mädchen klammerte sich an Tom.

少女はトムに抱きついた。

Der kleine da ist auch von mir.

あの小さいのも私のです。

Der kleine Stern da ist der hellste.

あの小さい星が一番明るいよ。

Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen.

つまらないものですがご笑納ください。