Translation of "Gesamte" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Gesamte" in a sentence and their japanese translations:

Die gesamte Besatzung wurde gerettet.

乗組員は全員救われた。

Nicht das gesamte Personal war anwesend.

スタッフ全員が出席したわけではありません。

Der Film bewegte das gesamte Publikum.

その映画はすべての観客をぞくぞくさせた。

Das Militär besetzte das gesamte Territorium.

軍部は全領土を占領した。

Die Aufgabe verbrauchte seine gesamte Energie.

- 彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
- 彼はその仕事で全エネルギーを使った。

Daher verlor er das gesamte Geld.

このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。

Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.

トムは父親の全財産を相続した。

Und das gesamte Referendum fand im Dunklen statt,

この国民投票は 暗闇の中で行われました

Die Räuber stahlen das gesamte Geld im Tresor.

強盗は金庫の金を全部盗んだ。

Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs.

壁が屋根全体の重さを支えていた。

Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.

この火事は全村を灰にしてしまった。

- Geschäftsführer müssen unbedingt einen Überblick über das gesamte Unternehmen haben.
- Geschäftsführern darf keinesfalls der Überblick über das gesamte Unternehmen fehlen.

経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。

Warum ist es nicht über die gesamte Subduktionszone verteilt?

沈み込み帯全体に 分散していないのはなぜか?

Naturkatastrophen oder Krankheitsepidemien können die gesamte Population schnell auslöschen.

自然災害や病気のまん延で 一気に種が絶滅してしまう

Sie verwandte ihre gesamte Energie darauf, Spanisch zu lernen.

彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。

Die gesamte Sprachkommunikation zum Raumschiff erfolgte über den Kapselkommunikator oder

宇宙船へのすべての音声通信は、カプセルコミュニケーターまたは 「カプコン」を

Die Entscheidung wurde verschoben, womit wir die gesamte Belegschaft erfreuten.

決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。

Curiosity Stream bietet viele preisgekrönte Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt

Curiosity Streamは、受賞歴のある多くの独占作品やオリジナルを備えており、そのすべてのコンテンツ

Ein haariger Wüstenskorpion und man sieht, wie das gesamte Exoskelett einfach aufleuchtet.

毛のある砂漠のサソリだな 外骨格が光ってるのを 見てくれ

Die gesamte Zeit, die ich im Mittleren Osten und Ruanda gereist bin,

私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を

„Wenn ich vermisse, gehört das gesamte Anwesen Ihnen. "Als der Freund ablehnte,

「逃した場合、不動産全体があなたのものになります。 「友人が辞退したとき、

Nach dem Gewinn der Meisterschaft war die gesamte Fußballmannschaft auf Wolke sieben.

サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。

Er musste auf seine gesamte Erfahrung zurückgreifen, um das Vorhaben ausführen zu können.

彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。

Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn

独占記事とオリジナルを備えており、そのすべてのコンテンツを任意のデバイスにストリーミングできる

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

ダヴーの最初の軍団だけでも72,000人の強さで、ナポレオンのオーステルリッツの全軍と同じ大きさでした。

Von dem Hügel aus, auf dem mein Haus steht, hat man einen Blick über die gesamte Stadt.

私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。

- In den Ferien las ich das gesamte Werk Miltons.
- Ich habe in den Ferien Miltons komplettes Werk gelesen.

休暇中にミルトンの全作品を読んだ。

- Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit.
- Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit.

私はすべての人類に偉大な愛を感じる。

- Bob gab Tina fast alle Briefmarken, die er gesammelt hatte, und behielt nur wenige für sich.
- Bob hat Tina praktisch seine gesamte Briefmarkensammlung gegeben und nur einige wenige behalten.

ボブは集めた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。