Examples of using "Beeindruckt" in a sentence and their japanese translations:
とても感動しました。
とても感動しました。
とても感動しました。
とても感動しました。
それは深い印象を私に与えた。
尊厳なる美しさ
彼女の色香に迷った。
私は彼の音楽に感動した。
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
私の印象に残ったのはそらの青さです。
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
彼の勇気に感動した。
私は彼の話に大変感動した。
私は君の仕事に非常に感心しています。
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
私はその夜 駐車スペースを見つけてくれた男性の
ナポレオンは最初は感銘を受けませんでした–ダヴウトはよそよそしく、乱雑
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。
メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。
1799年にルフェーブルはパリの軍管区を指揮しました。 ナポレオンがクーデターを支持するように彼に頼んだとき
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
彼の新しいボディーガードの指揮官にするのに十分な感銘を受けた
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
それは大胆なスタントでしたが、全体として、ナポレオンはムラトの敵の追跡に感銘を受けませんでした。
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
食べ物でこんな感動したの生まれて初めてかも。
中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。