Examples of using "Aufsatz" in a sentence and their japanese translations:
- 君の作文には、間違いが2、3あります。
- あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。
君の作文にはほとんど間違いはありません。
「友情」という題で作文を書きなさい。
私は論文を書かなければならなかったの。
この作文には誤りが少しある。
君の作文はこれまでの中で一番良い。
先生は私の作文を見てくれた。
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
彼女は随筆を書き始めた。
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
君の作文は平均よりも上だ。
彼女は随筆を書き始めた。
- この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
- この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
この科学論文は小説のように読める。
- この英作文はよくできすぎている。
- この英作はよくできすぎている。
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
明日までに出さなきゃいけないレポートがある。
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
彼の論文に決して満足できない。
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
社会学の論文ってどんなこと書くの? なんか全然イメージが湧かないんだけど。