Translation of "Üben" in Japanese

0.039 sec.

Examples of using "Üben" in a sentence and their japanese translations:

Üben Sie.

練習あるのみです

- Üben Sie jeden Tag.
- Üben Sie täglich.

毎日運動するようにする。

„Was tun Sondereinsatzkräfte sonst noch außer Üben und Kämpfen?“ — „Üben.“

「訓練と戦闘以外の仕事で、特殊部隊は何をする?」「訓練」。

- Sie müssen nur jeden Tag üben.
- Du musst nur jeden Tag üben.
- Ihr müsst nur jeden Tag üben.
- Man muss nur jeden Tag üben.

あなたは毎日練習しさえすればよい。

Du solltest regelmäßig Klavier üben.

規則正しくピアノを練習すべきです。

Wir lernten, unter Stress zu üben.

ストレス下で練習をするように なったのです

Du solltest dich in Selbstkontrolle üben.

君は自分を抑えることを学ぶべきだ。

Du solltest jeden Tag Geige üben.

君はバイオリンを毎日練習するべきだ。

Ja, du musst jeden Tag üben.

そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。

Du solltest dich in Geduld üben.

- 君は忍耐の稽古がいるね。
- 君はがんばって忍耐を身に付けないといけない。

Es sagt Ihnen etwas über das Üben.

練習の重要さが 分かったと思います

Sie soll zwei Stunden lang Klavier üben.

彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。

Kannst du bitte mit mir Japanisch üben?

- 私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
- 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。

- Wer Englisch können will, muss jeden Tag üben.
- Wenn du Englisch können willst, musst du jeden Tag üben.
- Wenn man Englisch können will, muss man jeden Tag üben.

英語ができるようになりたいなら、毎日英語の勉強をするしかない。

Die einfachste Art zu üben, ist zu singen.

最も簡単な練習法は 歌うことです

- Es bedarf der Übung.
- Man muss es üben.

- それには訓練が必要である。
- 運動させなければいけません。

Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.

毎日練習することが極めて重要です。

Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.

彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。

Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen.

長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。

- Du musst mehr Sport treiben.
- Du musst mehr üben.

- 君はもっと運動をする必要がある。
- もっと運動をする必要があります。

Krimis üben auf mich eine ganz besondere Anziehungskraft aus.

私は推理小説に興味があります。

Lassen Sie sich gesagt sein, dass Sie nur üben müssen.

やらなければならないのは 練習のみだと言っておきます

üben Sie vor einer Videokamera oder sogar vor dem Spiegel.

ビデオカメラや鏡の前で 練習しても構いません

Daher habe ich angefangen, ewas für mich selbst zu üben,

そのために始めた自分用の練習が

Du solltest sorgfältig Dehnungsübungen machen, bevor du anfängst zu üben.

運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。

Wenn du dein Schwimmen weiter verbessern willst, musst du täglich üben.

これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。

Nach dem Unterricht gehe ich zu einer Englischschule, um dort englische Konversation zu üben.

放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。

Chinesische Zeichen schreiben zu üben ist einfach zu lästig, ich will das nicht machen.

漢字の書き取り練習なんて、かったるくてやりたくないよ。

Hier ist gar kein Platz zum Üben. Wenn ich doch bloß ein eigenes Zimmer hätte!

ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。

- Hör auf, mich zu kritisieren!
- Hört auf, mich zu kritisieren!
- Hören Sie auf, Kritik an mir zu üben!

私を批判するのは止めて!

Erschrick nicht, wenn du es hörst! Ich werde ab heute anfangen, Klavier zu üben. Ich möchte nämlich Musiklehrer werden.

聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!

In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.

日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。

Letztlich gibt es Menschen, die einen annehmen, egal, was man tut, und Menschen, die Kritik an einem üben. Wenn man sich vor Schlägen fürchtet, entwickelt sich nichts.

結局のところ、何をやろうと受け入れてくれる人もいれば、批判する人もいて、叩かれることを恐れていては何も始まらない。

Indes es, um eine Ausbreitung des neuartigen Coronavirus zu verhindern, weiter gilt, bei Publikumsveranstaltungen Zurückhaltung zu üben, kündigte ein Unterhaltungsunternehmen an, auf begrenzte Zeit kostenlos Aufnahmen von Auftritten der dem Unternehmen angehörenden Künstler zur Verfügung stellen zu wollen, damit die Leute durch Unterhaltung wenigstens ein bisschen Spaß hätten.

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。