Translation of "Gilt" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gilt" in a sentence and their italian translations:

Der Witz gilt mir.

- La barzelletta è su di me.
- La battuta è su di me.

Was gilt die Wette?

- Quanto vuoi scommettere?
- Quanto vuole scommettere?
- Quanto volete scommettere?

Es gilt, Drohungen zu vermeiden.

Bisogna evitare le minacce.

Russisch gilt als schwierige Sprache.

Il russo è considerato essere una lingua difficile.

Liisa gilt als heimliche Favoritin.

Liisa è la favorita ufficiosa.

Dieses Gesetz gilt für jeden.

Questa legge si applica a tutti.

Das Gesetz gilt für alle.

La legge è uguale per tutti.

Gilt das Angebot noch immer?

L'offerta è ancora valida?

An jedem Ort der Erde gilt:

In ogni luogo della Terra...

Dieses Gesetz gilt in Japan nicht.

Questa legge non si applica in Giappone.

Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße?

Qual è il limite di velocità su questa strada?

Diese Regel gilt für alle Kasus.

Questa regola si applica a tutti i casi.

Diese Regel gilt nicht für Erstsemester.

Questa regola non si applica agli studenti del primo anno.

Diesen Wald gilt es zu schützen.

Questa foresta deve essere protetta.

Dasselbe gilt für die geografische Lage.

Stessa cosa vale per la posizione geografica.

Das Gleiche gilt auch für "Toy Story",

Accade anche in Toy Story.

Musik gilt als Nahrung für die Seele.

La musica è considerata il cibo dell'anima.

- Dasselbe für mich.
- Dasselbe gilt für mich.

- Sono lo stesso.
- Io sono lo stesso.
- Sono la stessa.
- Io sono la stessa.

- Das Italienische gilt vielen als die Sprache der Liebe.
- Italienisch gilt bei vielen als die Sprache der Liebe.

L'italiano è visto da molti come la lingua dell'amore.

Das Symbol des emotionalen Herzens gilt noch heutzutage.

Il simbolismo del cuore emotivo dura ancora oggi.

Wellington gilt als die windreichste Stadt der Welt.

Wellington è considerata la città più ventosa al mondo.

- Er gilt als Genie.
- Es heißt, er sei ein Genie.

- Si dice che sia un genio.
- Si dice che lui sia un genio.

Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.

Il cibo è molto buono e vale lo stesso anche per il servizio.

- Man sagt, meine Schwester sei wunderschön.
- Meine Schwester gilt als Schönheit.

- Si dice che mia sorella sia bellissima.
- Dicono che mia sorella sia una bellezza.

Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder.

Ciò che ti ho detto su di lui vale anche per suo fratello.

Europa wurde aus Asche geboren; daran gilt es sich stets zu erinnern.

Dobbiamo ricordarci sempre che l'Europa è nata dalle ceneri.

- Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
- Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.

Nondimeno, è vero anche il contrario.

- Das Ticket gilt eine Woche lang.
- Das Ticket ist eine Woche lang gültig.

Il biglietto è valido per una settimana.

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

- Wir arbeiten im Interesse des Friedens.
- Wir arbeiten um des Friedens willen.
- Unsere Arbeit gilt dem Frieden.

- Stiamo lavorando nell'interesse della pace.
- Noi stiamo lavorando nell'interesse della pace.

Die ungarische Schachspielerin Judit Polgár gilt als die spielstärkste Frau der Schachgeschichte. Auch ihre beiden Schwestern Zsófia und Zsuzsa sind sehr starke Spielerinnen.

La giocatrice di scacchi ungherese Judit Polgár è considerata la giocatrice più forte nella storia degli scacchi. Anche le sue due sorelle Zsófia e Zsuzsa sono giocatrici molto dotate.

Dasselbe gilt für Browsertypen,
oder den Tagestyp,

Lo stesso vale per il tipo di browser, o a seconda del giorno,

- Religion gilt dem gemeinen Volk als wahr, dem Weisen als falsch und dem Herrschenden als nützlich.
- Die Religion halten Pilger für wahr, die Weisen für unwahr und die Herrschenden für dienlich.

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

Es gilt zu bedenken, dass es das Anliegen des Projektes Tatoeba ist, Beispielsätze zum Sprachenlernen bereitzustellen. Es ist nicht der rechte Ort, um sich Sätze, die man in einer Fremdsprache schreibt, von anderen korrigieren zu lassen.

- Ricorda che lo scopo del Progetto Tatoeba è di creare frasi di esempio che possono essere usate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per te.
- Ricorda che lo scopo del Progetto Tatoeba è di creare frasi di esempio che possono essere utilizzate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per te.
- Ricorda che lo scopo del Progetto Tatoeba è quello di creare frasi di esempio che possono essere usate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per te.
- Ricorda che lo scopo del Progetto Tatoeba è quello di creare frasi di esempio che possono essere utilizzate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per te.
- Ricordi che lo scopo del Progetto Tatoeba è quello di creare frasi di esempio che possono essere usate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per lei.
- Ricordi che lo scopo del Progetto Tatoeba è quello di creare frasi di esempio che possono essere utilizzate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per lei.
- Ricordi che lo scopo del Progetto Tatoeba è di creare frasi di esempio che possono essere usate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per lei.
- Ricordi che lo scopo del Progetto Tatoeba è di creare frasi di esempio che possono essere utilizzate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per lei.
- Ricordate che lo scopo del Progetto Tatoeba è di creare frasi di esempio che possono essere usate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per voi.
- Ricordate che lo scopo del Progetto Tatoeba è quello di creare frasi di esempio che possono essere usate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per voi.
- Ricordate che lo scopo del Progetto Tatoeba è di creare frasi di esempio che possono essere utilizzate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per voi.
- Ricordate che lo scopo del Progetto Tatoeba è quello di creare frasi di esempio che possono essere utilizzate per studiare le lingue. Non è proprio un posto per contribuire delle frasi che non sono nella propria lingua madre perché altri le correggano per voi.