Translation of "Folgte" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Folgte" in a sentence and their italian translations:

Ich folgte ihm.

- L'ho seguito.
- Lo seguii.
- Io l'ho seguito.
- Io lo seguii.

Tom folgte ihnen.

- Tom li ha seguiti.
- Tom le ha seguite.

Sie folgte mir.

- Mi ha seguito.
- Mi ha seguita.
- Mi seguì.

Sie folgte uns.

- Ci ha seguiti.
- Ci ha seguite.
- Ci seguì.

Er folgte meinem Rat.

- Ha seguito il mio consiglio.
- Lui ha seguito il mio consiglio.
- Seguì il mio consiglio.
- Lui seguì il mio consiglio.

Ich folgte dem Bus.

- Ho seguito l'autobus.
- Io ho seguito l'autobus.
- Seguii l'autobus.
- Io seguii l'autobus.

Sie folgte einem Auto.

- Ha seguito una macchina.
- Lei ha seguito una macchina.
- Seguì una macchina.
- Lei seguì una macchina.
- Ha seguito un'auto.
- Lei ha seguito un'auto.
- Seguì un'auto.
- Lei seguì un'auto.
- Ha seguito un'automobile.
- Lei ha seguito un'automobile.
- Seguì un'automobile.
- Lei seguì un'automobile.

Tom folgte meinem Rat.

- Tom ha seguito il mio consiglio.
- Tom seguì il mio consiglio.

Tom folgte nicht nach.

- Tom non ha seguito.
- Tom non seguì.

Tom folgte Maria widerwillig.

- Tom ha seguito con riluttanza Mary.
- Tom seguì con riluttanza Mary.

Der Hund folgte mir.

- Il cane mi seguì.
- Il cane mi ha seguito.
- Il cane mi ha seguita.

Es folgte ein langes Schweigen.

- Seguì un lungo silenzio.
- Ha seguito un lungo silenzio.

Der Hund folgte der Straße.

Il cane camminò lungo la strada.

Sie folgte ihm nach Hause.

- Lo ha seguito a casa.
- Lei lo ha seguito a casa.
- Lo seguì a casa.
- Lei lo seguì a casa.

Der Sohn folgte seinem Vater.

Il figlio seguì suo padre.

- Er kam hinterher.
- Er folgte.

- Ha seguito.
- Seguì.

Ich folgte ihm in sein Zimmer.

L'ho seguito nella sua stanza.

Die Polizei folgte ihm nach Paris.

La polizia lo seguì a Parigi.

Tom folgte Maria in Johannes’ Büro.

- Tom ha seguito Mary nell'ufficio di John.
- Tom seguì Mary nell'ufficio di John.

Tom bemerkte, dass Mary ihm folgte.

- Tom si è accorto che Mary lo stava seguendo.
- Tom si accorse che Mary lo stava seguendo.

Toms Hund folgte ihm ins Haus.

- Il cane di Tom l'ha seguito in casa.
- Il cane di Tom lo seguì in casa.

- Er ist mir gefolgt.
- Er folgte mir.

- Mi ha seguito.
- Mi ha seguita.
- Mi seguì.

- Tom ist ihnen gefolgt.
- Tom folgte ihnen.

Tom le ha seguite.

Er folgte dem Bus mit dem Fahrrad.

- Ha seguito l'autobus sulla sua bicicletta.
- Seguì l'autobus sulla sua bicicletta.

- Er ist uns gefolgt.
- Er folgte uns.

- Ci ha seguiti.
- Ci ha seguite.
- Ci seguì.

Tom stieg auf ein Pferd und folgte Maria.

- Tom è salito in groppa a un cavallo e ha seguito Mary.
- Tom salì in groppa a un cavallo e seguì Mary.

- Der Polizist folgte ihm.
- Der Polizist verfolgte ihn.

- Il poliziotto lo seguì.
- Il poliziotto l'ha seguito.
- Il poliziotto lo ha seguito.

- Sie folgte ihm nach Hause.
- Sie ist ihm nach Hause gefolgt.

- Lo ha seguito a casa.
- Lei lo ha seguito a casa.
- Lo seguì a casa.
- Lei lo seguì a casa.

- Der Hund ging die Straße entlang.
- Der Hund folgte der Straße.

Il cane camminò lungo la strada.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer.

Lei mi ha seguito in cucina e ha preso un coltello.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Un giorno, mi seguiva. E la cosa più incredibile è essere seguiti da un polpo.

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

Il corpo era leggermente piegato in avanti e seguiva la traccia dell'odore.

Es folgte ein heftiges Tauziehen um die Finanzvorausschau für die nächsten sieben Jahre.

Poi è venuto il duro braccio di ferro per le prospettive finanziarie per i prossimi sette anni.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.

- Mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.
- Lei mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.