Translation of "Bus" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Bus" in a sentence and their italian translations:

- Nimm einen Bus.
- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.
- Fahre mit dem Bus.

- Prendi un autobus.
- Prendete un autobus.
- Prenda un autobus.

- Wir nehmen den Bus.
- Nehmen wir den Bus.

Andiamo in autobus.

- Ich nehme den Bus.
- Ich fahre mit dem Bus.

- Prenderò l'autobus.
- Io prenderò l'autobus.

- Wartest du auf den Bus?
- Warten Sie auf den Bus?
- Wartet ihr auf den Bus?

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

- Warten Sie auf den Bus?
- Wartet ihr auf den Bus?

- Aspetta l'autobus?
- Lei aspetta l'autobus?
- Aspettate l'autobus?
- Voi aspettate l'autobus?

- Lass uns den Bus nehmen.
- Lasst uns den Bus nehmen.

Prendiamo l'autobus.

Da kommt der Bus!

Ecco che arriva l'autobus!

Da kommt der Bus.

Ecco che arriva l'autobus.

Der Bus hat Verspätung.

L'autobus è in ritardo.

Da ist der Bus.

Ecco l'autobus.

Der Bus war überfüllt.

L'autobus era affollato.

Wo ist der Bus?

- Dov'è il bus?
- Dov'è l'autobus?

Der Bus ist langsam.

L'autobus è lento.

Der Bus kommt an.

Arriva l'autobus.

Wir nehmen den Bus.

Andiamo in autobus.

Ich folgte dem Bus.

- Ho seguito l'autobus.
- Io ho seguito l'autobus.
- Seguii l'autobus.
- Io seguii l'autobus.

Der Bus hatte Verspätung.

L'autobus era in ritardo.

Tom war im Bus.

Tom era sull'autobus.

Hält der Bus hier?

L'autobus si ferma qui?

Das ist mein Bus.

Questo è il mio autobus.

Der Bus war klimatisiert.

L'autobus aveva l'aria condizionata.

Er sah den Bus.

- Ha visto l'autobus.
- Vide l'autobus.

Sie sah den Bus.

- Ha visto l'autobus.
- Vide l'autobus.

- Nehmen wir doch den Bus.
- Komm, wir fahren mit dem Bus.

- Prendiamo un autobus.
- Prendiamo un bus.

- Der Bus fährt jede Viertelstunde.
- Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

- L'autobus parte ogni quindici minuti.
- L'autobus parte ogni quarto d'ora.

- Soll ich den Bus nehmen?
- Sollte ich mit dem Bus fahren?

- Dovrei prendere l'autobus?
- Io dovrei prendere l'autobus?

- Er kam mit dem Bus.
- Er ist mit dem Bus gekommen.

- È venuto in autobus.
- Lui è venuto in autobus.
- Venne in autobus.
- Lui venne in autobus.

- Ich warte gerade auf den Bus.
- Ich warte auf den Bus.

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

- Ich nehme den nächsten Bus.
- Ich steige in den nächsten Bus.

- Prenderò il prossimo autobus.
- Io prenderò il prossimo autobus.

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!

Sali sul bus!

- Ihr habt den falschen Bus genommen.
- Sie haben den falschen Bus genommen.

- Ha preso l'autobus sbagliato.
- Lei ha preso l'autobus sbagliato.

Der Bus müsste bald kommen.

L'autobus dovrebbe arrivare presto.

Wann fährt der Bus ab?

A che ora parte l'autobus?

Der Bus kam leer an.

- L'autobus è arrivato vuoto.
- L'autobus arrivò vuoto.

Er stieg aus dem Bus.

- È sceso dall'autobus.
- Lui è sceso dall'autobus.
- Scese dall'autobus.
- Lui scese dall'autobus.

Ich wollte einen Bus mieten.

- Volevo noleggiare un autobus.
- Volevo noleggiare un pullman.

Dieser Bus fährt nach Minsk.

Questo autobus sta andando a Minsk.

Fährt dieser Bus zum Strand?

Questo autobus va alla spiaggia?

Ich erwischte den letzten Bus.

- Ho preso l'ultimo autobus.
- Presi l'ultimo autobus.

Der Bus war total überfüllt.

L'autobus era completamente pieno.

Wartest du auf den Bus?

- Aspetti l'autobus?
- Tu aspetti l'autobus?

Der Bus war fast leer.

L'autobus era quasi vuoto.

Ich warte auf den Bus.

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

Lass uns den Bus nehmen.

Andiamo in autobus.

Anscheinend hat der Bus Verspätung.

A quanto pare, l'autobus è in ritardo.

Schließlich hielt der Bus an.

Alla fine l'autobus si fermò.

Sie wartete auf den Bus.

- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Sie ist im Bus eingeschlafen.

- Si è addormentata sull'autobus.
- Lei si è addormentata sull'autobus.
- Si addormentò sull'autobus.
- Lei si addormentò sull'autobus.

Tom ist im Bus eingeschlafen.

- Tom si è addormentato sull'autobus.
- Tom si addormentò sull'autobus.

Warum verspätet sich der Bus?

Perché l'autobus è in ritardo?

Tom hat den Bus gesehen.

- Tom ha visto l'autobus.
- Tom vide l'autobus.

Soll ich den Bus nehmen?

Dovrei prendere l'autobus?

Tom fährt mit dem Bus.

Tom prenderà l'autobus.

Sie stiegen aus dem Bus.

- Scesero dall'autobus.
- Loro scesero dall'autobus.

Welcher Bus fährt zum Flughafen?

- Quale autobus va all'aeroporto?
- Che autobus va all'aeroporto?

Wann fährt der nächste Bus?

- Quando parte il prossimo autobus?
- A che ora c'è il prossimo autobus?

Im Bus waren fünfzig Fahrgäste.

C'erano cinquanta passeggeri sull'autobus.

Tom kann nicht Bus fahren.

- Tom non sa guidare un autobus.
- Tom non può guidare un autobus.
- Tom non riesce a guidare un autobus.

Tom stieg aus dem Bus.

- Tom è sceso dall'autobus.
- Tom scese dall'autobus.

Dieser Bus fährt nach Boston.

Questo autobus sta andando a Boston.

Tom hat im Bus geschlafen.

Tom ha dormito in autobus.

Der Bus ist gerade abgefahren.

L'autobus è appena partito.

Ich habe den Bus verpasst.

Ho perso l'autobus.

Welcher Bus fährt zum Bahnhof?

Quale autobus va alla stazione?

Wann fährt der letzte Bus?

A che ora è l'ultimo autobus?

Tom hat seinen Bus verpasst.

- Tom ha perso il suo autobus.
- Tom perse il suo autobus.

Er hat seinen Bus verpasst.

- Ha perso il suo autobus.
- Perse il suo autobus.

Der Bus hatte anscheinend Verspätung.

Apparentemente, l'autobus era in ritardo.

Warum hält der Bus an?

Perché l'autobus si sta fermando?

Wir nehmen den nächsten Bus.

Prenderemo il prossimo autobus.

- Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Er nahm irrtümlich den falschen Bus.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

- Um welche Uhrzeit kommt der Bus?
- Um wie viel Uhr kommt der Bus?

A che ora arriva l'autobus?

- Tom hat seinen Schirm im Bus liegenlassen.
- Tom hat seinen Schirm im Bus vergessen.
- Tom hat seinen Regenschirm im Bus liegenlassen.

- Tom ha lasciato il suo ombrello sull'autobus.
- Tom lasciò il suo ombrello sull'autobus.

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!
- Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

Sbrigati o perderai l'autobus.

- Warten Sie hier immer auf den Bus?
- Wartest du hier immer auf den Bus?
- Wartet ihr hier immer auf den Bus?

- Aspetti sempre l'autobus qui?
- Aspettate sempre l'autobus qui?

- Sie stiegen als Erste in den Bus ein.
- Sie waren die Ersten im Bus.

Furono i primi a salire sul bus.

- Mir wurde im Bus mein Portemonnaie gestohlen.
- Mir wurde im Bus der Geldbeutel gestohlen.

- Mi è stato rubato il portafoglio sull'autobus.
- Mi hanno rubato il portafoglio sull'autobus.

- Ihr habt eure Regenschirme im Bus liegenlassen.
- Sie haben ihre Regenschirme im Bus liegenlassen.

- Avete lasciato i vostri ombrelli sull'autobus.
- Ha lasciato i suoi ombrelli sull'autobus.

- Sie haben ihre Regenschirme im Bus liegenlassen.
- Die haben ihre Regenschirme im Bus liegenlassen.

Hanno lasciato i loro ombrelli sull'autobus.

- Sie kommen mit dem Bus zum Park.
- Sie werden per Bus zum Park kommen.

- Stanno venendo al parco in autobus.
- Loro stanno venendo al parco in autobus.

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!

Sbrigati o perderai l'autobus.

- Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
- Ich fahre zur Schule mit dem Bus.

Vado a scuola in autobus.