Translation of "Nach" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Nach" in a sentence and their korean translations:

Nach unten?

내려갈까요?

Und nach…

‎그러다 보면 결국

Verbindet sich das Publikum nach und nach

우리 관객들은

Riecht nach Fisch.

비린내가 심하네요

- Nach dir. - Danke.

- 먼저 들어가요 - 고마워요

Je nach Kabelmaterial

전선이 뭐로 만들어졌는가에 따라

Nach einigen Schätzungen

추정해보면

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

돌아가서 나무에 오르는 대신 단서를 찾아보도록 하죠

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

우리는 감정을 표할 수 있고 성별이 아니라 유능함에 대해 생각할 수 있습니다.

Okay. Seil nach unten.

자, 로프를 아래로 던집니다

Streben wir nach Glück.

우리는 행복을 찾으려고 애쓰는 것입니다.

Nach einigen schlaflosen Nächten

그렇게 며칠을 잠 못 이루다가

Es schreit nach Hilfe.

도움을 구하는 비명을 지르고 있습니다.

Sie wachsen immer nach.

‎계속 자라는 이빨이죠

Er schoss nach hinten.

‎문어가 먹물을 뿜더군요

Ich fahre nach Philadelphia,

7세 이하 아동의 8% 정도가

- Ok. - Nach drei Tagen

- 네 - 3일 후

Endlich gab ich nach.

그래서 넘어갔죠

Ich musste nach Kalifornien,

이번 이야기 때문에 캘리포니아에 갔었거든

Und denkt darüber nach.

생각해봐요

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

왼쪽 길로 가면 북쪽 오른쪽 길로 가면 남쪽입니다

Wenn alles nach Plan läuft,

우리 생각대로 진행될 때,

100 Jahre nach Darwins Brief

하지만 다윈의 편지로 부터 100년 후

Ein Monat nach dieser Katastrophe

이 재앙이 있은 직후

Wir müssen irgendwie nach unten.

여길 내려가야겠습니다

Ich fiel vornüber nach draußen.

저는 옆으로 나가 떨어졌습니다.

Nach 16 Monaten im Krankenhaus

병원에 16개월 넘게 입원하여 있는 동안

Andererseits suchen Künstler nach Fördermitteln,

다른 한 쪽에는 후원금을 원하는 예술가들이 있습니다.

Er drängt sich nach vorn.

‎앞으로 치고 나갑니다

Okay, nach unten und rechts.

자, 내려가서 오른쪽으로 갑시다

Es geht weit nach unten.

엄청나게 높습니다

Bei der Suche nach Sponsoren

여러분이 투자금을 찾는 중이라면

nach der Geburt ihres Sohnes,

글쎄요, 아들을 출산한 후에

Aber nach dem Gespräch vorhin

테스터분들과 대화하고 나니

Genauso wie nach der Weltwirtschaftskrise,

대공황 이후에도 경기를 부양했지만

Sieht nicht nach viel aus,

별로 안 많아 보이는 건

Das sie nach Kenia senden,

케냐로 보내서

Sie verfolgen alles Gesagte nach,

발언되는 모든 걸 여기서 추적해서

Ich dachte darüber nach und...

무슨 일이든

Die Beeinflussungen müssen nach unserem Verständnis

우리는 이제 이해하고 있습니다.

Sie suchen hauptsächlich nachts nach Nahrung.

대부분 밤에나 사냥에 나서기 때문이죠

Um mich nach vorne zu stoßen.

밀고 나아가세요

Sieht für mich nach Katzenhaaren aus.

제가 보기에는 고양잇과 동물 털 같습니다

Sie geht bis ganz nach oben.

이 암벽 맨 위까지 이어지네요

Ich sehe mich nach Nahrung um.

먹을 것을 찾아볼게요

So komme ich schneller nach unten.

그게 더 빠를 겁니다

Sie beginnt, sich nach hinten einzurollen.

보세요, 뒤로 똬리를 틀기 시작했어요

Von San Francisco nach Hawaii segelte.

샌프란시스코에서 하와이로 가는 배에 타고 있었습니다.

Ging ich nach Nepal zu ICIMOD.

네팔로 가서 ICIMOD를 방문했습니다.

Nach eigenen Angaben hasste Bassam Israelis,

바쌈은 이스라엘 사람을 싫어했었다고 말했습니다.

Der sich nach den Mondphasen richtet.

‎새끼 거북의 삶을 좌우할 것입니다

Sie stülpt ihre Eingeweide nach außen.

‎도넛산호는 ‎자신의 내장을 쏟아냅니다

Hätte man Sheryl nach Cannes geflogen?

그들은 셰릴을 칸으로 보냈을까요?

Am Tag nach dem Brexit-Votum,

브렉시트 투표 그 다음날

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

‎문어가 갑자기 ‎수면으로 팔을 쫙 뻗더라고요

Dass man nach der Grundschule Tests

인기 많은 중학교에 가려고

Wenn man nach links gewischt wird,

앱에서 이런 식으로 거절당했을 때

Die Flieger nach Kalifornien zu bringen,

캘리포니아로 이 비행기를 가져오느라 애쓰셨죠

Nach einer bildlichen Assoziation für Liebe gefragt,

사람들에게 사랑과 가장 관련이 있는 이미지가 무엇인지 물어보면

Wir müssen jetzt nach unten. Los, los!

자, 어서 내려갑시다 빨리, 빨리!

Ich muss einen Weg nach unten finden.

내려가는 길을 찾아야 해요

Hier geht es ganz schön nach unten!

와, 커다란 절벽이 있어요

Das ist unser Weg nach draußen. Komm!

출구일 겁니다, 가시죠

Und den Kopf so nach hinten zieht,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

Sie suchte nach ihren Freunden, ihrer Handtasche.

그녀는 핸드백이 어디 갔는지 생각하면서 친구들을 찾고 있었죠.

Ich schaute mich nach etwas Neuem um.

저는 다음 행로를 모색하던 중이었죠.

Das war kurz nach dem nigerianischen Bürgerkrieg --

비아프라전쟁 직후로

Und die Suche nach Antworten und Lösungen

인류가 직면한 문제에 대한 답과 해법을 제시하려는

Wenigstens wird er problemlos nach Hause finden.

‎그래도 집에 가다 ‎길을 잃지는 않을 겁니다

Bewege Sand von diesem Gebiet nach dort.

이 지역에 있는 모래를 저 지역으로 옮기도록 했습니다.

Einige Monate nach dem Ende des Krieges,

전쟁이 끝난지 몇 달이 지난 시점으로 거슬러 올라갑니다.

Mein Name soll nicht nach mir weiterleben.

이름을 후세에 남기는 것도 관심이 없습니다.

Mit dem Typ flog ich nach Kalifornien.

내가 캘리포니아에 갈 때 탔던 비행기지

Hatte ich plötzlich dieses Verlangen nach Klaviermusik.

피아노 음악을 듣고 싶은 욕망이 너무 강하게 생기기 시작하더라고요

Also suchen sie jetzt nach neuen Lösungen.

이제 정부는 새로운 해결책을 찾고 있습니다

Die Bauern arbeiten und sterben nach Preisen.

이 농부들은 가격에 따라 살고 죽습니다

Ja, es sieht heute nach Regen aus.

에. 오늘 비가 올 것 같네요.

Nach der Unterzeichnung rahmt man das Blatt ein,

사인을 하고 나면, 이 종이를 유리액자에 넣어

Wenn Sie heute zum Beispiel nach Hause kommen,

예를 들면, 오늘 집에 가면,

Der Uhr nach habe ich noch drei Minuten,

시계에 따르면, 저는 3분 남았고

Nach Hurrikan Katrina, haben überall in den USA

허리케인 카트리나가 지나간 이후에,

Halte nach zwei Möglichkeiten auf dem Bildschirm Ausschau.

화면을 잘 지켜보다가 두 개의 선택지가 나타나면

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

앞을 보는 데 집중하고 다리 힘을 이용해서

Mit welcher Strategie sollen wir nach Dana suchen?

어떤 전략을 택해야 데이나를 찾을 수 있을까요?

Es geht weit nach unten. Da ist sie.

갈 길이 머네요 저기 있어요

Da vorne geht es nach unten. Ganz vorsichtig.

이 앞에 비탈이 있어요 아주 조심히 오세요

Damit könnte ich nach unten Richtung Straße gelangen.

저걸 이용하면 길로 내려갈 수 있습니다

Um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

아주 좋은 곳이죠 건물이라든가

Sie schickten ihn nach Paradise Beach in Nordflorida.

부모님은 윌슨을 북쪽 플로리다의 파라다이스 비치로 보냈죠.

Darüber dachte ich einige Zeit nach und recherchierte.

저는 이 물음을 연구하고 생각하며 시간을 보내왔습니다.

Nach ihrer Auffassung waren das die einzigen Kategorien.

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

Ja, das sieht eindeutig nach einem Flugzeugwrack aus.

네, 확실히 비행기 잔해로 보입니다

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack?

계획대로 잔해를 쫓아갈까요?

Die negiert, dass wir nach einem Biorhythmus leben,

우리의 생체리듬과 우주의 주기적인 리듬을

…einem Jahr… …sehnt man sich nach der Kälte.

‎1년쯤 후에는 ‎그 추위를 갈망하게 되죠

Ich ging jeden Tag hin und sah nach.

‎저는 날마다 문어를 들여다봤어요

"Ich wähle meine Freunde nicht nach Ethnie aus."

'인종이나 민족에 기반해 친구를 사귀지 않는다'라고 하는 거예요

Nach 10 Runden sind das zusammen 56 Menschen.

열 차례 후엔 총 56명의 사람입니다.