Translation of "Nach" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Nach" in a sentence and their dutch translations:

nach und nach unterdrückt.

...vroeg in de jaren 60.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.

Denk er eens over na.

- Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
- Nach Feierabend geh ich direkt nach Hause.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

Nach unten?

Naar beneden?

Und nach…

En uiteindelijk...

Nach Ihnen.

- Gij eerst.
- Ga jij maar eerst.

Nach Ihnen!

Na u!

Nach links!

Sla linksaf!

Nach Süden.

Naar het zuiden.

- Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
- Ich gehe nach der Arbeit sofort nach Hause.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

- Prüfe das nach!
- Prüfen Sie das nach!

- Check dat.
- Controleer dat.

- Du stinkst nach Scheiße.
- Du riechst nach Kacke.
- Du riechst nach Scheiße.

Je ruikt naar kak.

- Ihr müsst nach Hause.
- Sie müssen nach Hause.
- Du musst nach Hause.

Je moet naar huis gaan.

- Wir gingen nach Boston.
- Wir sind nach Boston gegangen.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

We gingen naar Boston.

- Wir gingen nach Barcelona.
- Wir fuhren nach Barcelona.
- Wir sind nach Barcelona gegangen.
- Wir sind nach Barcelona gefahren.

We gingen naar Barcelona.

- Schau nach vorne.
- Schauen Sie nach vorne.
- Schaut nach vorne.
- Seien Sie vorausschauend.

Kijk vooruit.

- Bitte sprich mir nach.
- Bitte sprecht mir nach.
- Bitte sprechen Sie mir nach.

Herhaal wat ik zeg, alstublieft.

- Das stinkt nach Käse.
- Das riecht nach Käse.
- Der hier riecht nach Käse.

Dit ruikt naar kaas.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.
- Kommen Sie zurück nach Hause.

Kom naar huis.

- Wir gingen nach Boston.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

We gingen naar Boston.

Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.

Na het werk ga ik meteen naar huis.

- Geh jetzt nach Hause!
- Geh sofort nach Hause!

Ga nu naar huis.

- Sie geht nach Brüssel.
- Sie fährt nach Brüssel.

Zij gaat naar Brussel.

Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.

Ik ga vaker naar Brussel dan naar Parijs.

- Sonntag kommt nach Samstag.
- Sonntag kommt nach Sonnabend.

Zondag komt na zaterdag.

- Tom blickte nach unten.
- Tom schaute nach unten.

Tom keek naar beneden.

Bist du nach Kairo oder nach Alexandria gefahren?

Ging je naar Caïro of Alexandrië?

- Ich geh nach Hause.
- Ich gehe nach Hause.

Ik ga naar huis.

- Ich lief nach Hause.
- Ich rannte nach Hause.

- Ik rende naar huis.
- Ik ben naar huis gerend.

- Kommt zurück nach Hause.
- Komm zurück nach Hause.

Kom terug naar huis.

- Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Sind Sie gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen?

Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?

- Der Sonntag kommt nach dem Samstag.
- Sonntag kommt nach Samstag.
- Nach Sonnabend kommt Sonntag.

Zondag komt na zaterdag.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!
- Denk doch mal nach!
- Denke!

- Denk er eens over na.
- Denk erover na.
- Denk eens na.
- Denk na.

Riecht nach Fisch.

Het ruikt naar vis.

nach Rocha brachten.

...naar Rocha brachten.

24 nach Hause .

24 naar huis .

Denk darüber nach.

- Denk er eens over na.
- Denk er eens over na als je wil.
- Denk er eens over.

Prüfe das nach!

Controleer dat.

Geh nach Hause!

Ga naar huis!

Schau nach hinten!

Kijk achter je!

Komm nach draußen!

Kom naar buiten.

Nur nach Voranmeldung.

Enkel op afspraak.

- Schnell!
- Nach vorne!

Schiet op!

Komm nach Hause!

Kom naar huis!

- Vorwärts.
- Nach vorne!

- Vooruit!
- Voorwaarts!

Ich komme nach.

- Ik zal me later bij jullie aansluiten.
- Ik kom later.

- Nach Süden.
- Südwärts.

Naar het zuiden.

Sprich mir nach!

Herhaal na mij!

Denke darüber nach.

Denk er eens over na.

- Denk nach!
- Denke!

- Denk!
- Denk na!

Schmeckt nach Hühnchen.

Het smaakt naar kip.

Schlag es nach!

Zoek het op!

Komm nach unten.

Kom naar beneden!

- Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
- Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen?

Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Laten we teruggaan en andere aanwijzingen zoeken.

Wir könnten Gefühle nach Kompetenzen, nicht nach Geschlechtern einteilen.

We kunnen emoties bekijken in termen van competentie in plaats van gender.

- Sie ging nach drinnen.
- Sie ist nach drinnen gegangen.

- Ze ging naar binnen.
- Ze is naar binnen gegaan.

- Er zog nach Tokio.
- Er ist nach Tokio gezogen.

- Hij verhuisde naar Tokyo.
- Hij is naar Tokyo verhuisd.

- Geh schnell nach Hause.
- Gehen Sie schnell nach Hause.

- Haast je naar huis.
- Kom snel naar huis.

- Bring Tom nach Hause!
- Bringen Sie Tom nach Hause!

Neem Tom mee naar huis.

- Denk darüber nach.
- Denke darüber nach.
- Überleg es dir!

Denk er eens over na.

- Sie ging nach Hause.
- Sie ist nach Hause gegangen.

Ze ging naar huis.

- Sie ist nach Deutschland gezogen.
- Sie zog nach Deutschland.

- Zij verhuisde naar Duitsland.
- Ze is naar Duitsland verhuisd.

- Er ist nach Deutschland gezogen.
- Er zog nach Deutschland.

Hij verhuisde naar Duitsland.

- Er möchte nach Amerika gehen.
- Er will nach Amerika.

- Hij wil naar Amerika.
- Hij wil naar Amerika gaan.

- Prüfe das nach!
- Prüfen Sie das nach!
- Überprüfe das!

Controleer dit eens!

- Ken hat nach dir gesucht.
- Ken suchte nach dir.

Ken zocht je.

- Tom kam nach Hause.
- Tom ist nach Hause gekommen.

Tom is thuisgekomen.

- Er ging nach Amerika.
- Er ist nach Amerika gegangen.

Hij ging naar Amerika.

- Ich fahre nach Kioto.
- Ich werde nach Kioto gehen.

Ik ga naar Kyoto.

- Ich kehrte zurück nach Japan.
- Ich kehrte nach Japan zurück.
- Ich bin nach Japan zurückgekehrt.

- Ik ben teruggegaan naar Japan.
- Ik keerde naar Japan terug.

- Du solltest nach Hause gehen.
- Sie sollten nach Hause gehen.
- Ihr solltet nach Hause gehen.

- Je kan maar beter naar huis gaan.
- Je kunt beter naar huis gaan.

- Ich bin nach Japan zurückgekommen.
- Ich kehrte zurück nach Japan.
- Ich bin nach Japan zurückgekehrt.

- Ik ben teruggegaan naar Japan.
- Ik ging terug naar Japan.
- Ik ben naar Japan teruggegaan.

- Ich geh nach Hause.
- Ich bin auf dem Weg nach Hause.
- Ich gehe nach Hause.

Ik ga naar huis.

- Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
- Nach Leiden kommt Wohlstand.
- Die Ruhe kommt nach dem Sturm.

Na regen komt zonneschijn.

Nächstes Jahr gehe ich nach Mainz und dann nach Köln.

Het komende jaar ga ik naar Mainz en dan naar Keulen.

- Sie ist nach Japan zurückgekehrt.
- Sie ging zurück nach Japan.

Ze keerde terug naar Japan.

- Lernt Tom nach dem Essen?
- Lernt Tom nach dem Abendessen?

Leert Tom na het avondmaal?

- Alle Wege führen nach Rom.
- Viele Wege führen nach Rom.

- Alle wegen leiden naar Rome.
- Er zijn vele wegen die naar Rome leiden.