Translation of "Folge" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Folge" in a sentence and their italian translations:

Folge mir!

Seguimi!

Folge mir.

- Seguimi.
- Mi segua.
- Seguitemi.

Folge ihm!

- Seguilo.
- Seguitelo.
- Lo segua.

Folge ihm.

- Pedinalo.
- Lo pedini.
- Pedinatelo.

Folge deinen Träumen.

- Segui i tuoi sogni.
- Seguite i vostri sogni.
- Segua i suoi sogni.

Ich folge Tom.

- Sto seguendo Tom.
- Io sto seguendo Tom.

Folge meinem Rat!

Segui il mio consiglio!

Folge den Sternen.

Segua le stelle.

Folge deinen Instinkten.

Segui i tuoi istinti.

- Ich folge jenem Wagen.
- Ich folge dem Wagen dort.

- Sto seguendo quella macchina.
- Io sto seguendo quella macchina.
- Sto seguendo quell'auto.
- Io sto seguendo quell'auto.
- Sto seguendo quell'automobile.
- Io sto seguendo quell'automobile.

Dann wähle 'Nächste Folge'.

scegli "prossimo episodio."

Ich folge ihnen nicht.

- Non li seguo.
- Io non li seguo.
- Non le seguo.
- Io non le seguo.

- Folge ihnen einfach!
- Folge ihnen einfach nach!
- Folgen Sie ihnen einfach!

- Seguili e basta.
- Seguile e basta.
- Li segua e basta.
- Le segua e basta.
- Seguiteli e basta.
- Seguitele e basta.

- Hast du die Folge gestern gesehen?
- Haben Sie die gestrige Folge gesehen?

- Hai visto l'episodio di ieri?
- Tu hai visto l'episodio di ieri?
- Ha visto l'episodio di ieri?
- Lei ha visto l'episodio di ieri?
- Avete visto l'episodio di ieri?
- Voi avete visto l'episodio di ieri?

- Folgen Sie mir!
- Folge mir!

Seguimi!

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!

- Seguici.
- Ci segua.
- Seguiteci.

- Ich folge euch nicht.
- Ich folge Ihnen nicht.
- Ich kann Ihnen nicht folgen.

Non vi seguo.

Es regnete fünf Tage in Folge.

- Ha piovuto per cinque giorni di fila.
- Ha piovuto per cinque giorni consecutivi.

- Folge meinem Rat!
- Befolge meinen Rat!

- Segui il mio consiglio.
- Segua il mio consiglio.
- Seguite il mio consiglio.

Folge mir und sei ohne Furcht!

- Seguimi e non avere paura.
- Mi segua e non abbia paura.
- Seguitemi e non abbiate paura.

Die heutige Folge ist eine Wiederholung.

- Lo spettacolo di oggi è una replica.
- Lo show di oggi è una replica.

Was, wenn als Folge davon, die Gletscherseen --

E cosa accadrebbe se i laghi glaciali,

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!
- Folge mir!

- Seguitemi!
- Mi segua!
- Seguimi!

- Folge meinem Rat!
- Hör auf meinen Rat!

- Segui il mio consiglio!
- Segua il mio consiglio!
- Seguite il mio consiglio!

- Folge Tom.
- Folgen Sie Tom.
- Folgt Tom.

- Segui Tom.
- Segua Tom.
- Seguite Tom.

Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen.

La tua tosse è la conseguenza di aver fumato.

Du musst dem Rat deiner Mutter Folge leisten.

- È necessario per te seguire il consiglio di tua madre.
- È necessario per lei seguire il consiglio di sua madre.
- È necessario per voi seguire il consiglio di vostra madre.

Die Folge war, dass sie ihren Job verlor.

La conseguenza è stata che ha perso il suo posto di lavoro.

Die Fibonacci-Folge findet sich in der Natur.

La sequenza di Fibonacci può essere trovata in natura.

Mal sehen, was noch passiert, eine Folge kommt noch --

Non so cosa succederà, manca solo una puntata -

Es ist unsere Pflicht, dem Gesetz Folge zu leisten.

- È nostro dovere ubbidire alla legge.
- È nostro dovere obbedire alla legge.

Dieser Anstieg der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.

Questo aumento dei disoccupati è una conseguenza della recessione.

Am Ende jeder Folge von RuPauls "Drag Race" sagt sie:

Alla fine di ogni episodio della "RuPaul's drag race", dice:

- Folge deinen Instinkten.
- Folgen Sie Ihren Instinkten.
- Folgt euren Instinkten.

- Segui i tuoi istinti.
- Segua i suoi istinti.
- Seguite i vostri istinti.

- Folgt ihm einfach!
- Folgen Sie ihm einfach!
- Folge ihm einfach!

- Seguilo e basta.
- Lo segua e basta.
- Seguitelo e basta.

Bist du schon bereit für die nächste Mission, dann wähle 'Nächste Folge'.

Se sei pronto per una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

Und bist du bereit für eine brandneue Mission, dann wähle 'Nächste Folge'.

Se sei pronto per una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

Willst du deine Fertigkeiten auf einer neuen Mission testen, wähle 'Nächste Folge'.

se vuoi metterti alla prova in una missione nuova scegli "prossimo episodio."

Willst du lieber eine neue Mission in Angriff nehmen, wähle 'Nächste Folge'.

Se vuoi provare una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

- Folge einfach Tom.
- Geht einfach Tom nach.
- Machen Sie einfach Tom nach.

- Segui Tom e basta.
- Seguite Tom e basta.
- Segua Tom e basta.

Dann wähle 'Nächste Folge'. Okay, ich soll mich also von diesem Felsen abseilen?

scegli "prossimo episodio." Quindi vuoi che mi leghi a questo masso.

Und wenn du mit der nächsten Mission beginnen willst, dann wähle 'Nächste Folge'.

E se vuoi lanciarti in una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

Willkommen zur überraschendsten Folge von Die Erde bei Nacht. DIE ERDE BEI NACHT

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

In der Folge verpasste Ney mehrere Fluchtchancen aus Frankreich und wurde von der wiederhergestellten Monarchie

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

- Du solltest den Rat deiner Mutter befolgen.
- Du solltest dem Rate deiner Mutter Folge leisten.

- Devi seguire il consiglio di tua madre.
- Tu devi seguire il consiglio di tua madre.
- Deve seguire il consiglio di sua madre.

- Du solltest dem Rat deiner Mutter Folge leisten.
- Ihr solltet den Rat eurer Mutter befolgen.

Dovete seguire il consiglio di vostra madre.

- Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
- Folge dem Beispiel deiner Schwester.
- Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester!

- Impara da tua sorella maggiore.
- Segui l'esempio di tua sorella maggiore.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

- La conseguenza di una traduzione errata a volte può essere catastrofica.
- La conseguenza di una traduzione sbagliata a volte può essere catastrofica.

- Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
- Folge dem Beispiel deiner Schwester.
- Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester!

- Segui l'esempio di tua sorella.
- Seguite l'esempio di vostra sorella.

Es macht mir Sorgen, dass die Zuständigkeiten auf einem labyrintähnlichem Weg weitergereicht werden; was zur Folge hat, dass am Ende niemand zuständig ist.

Mi preoccupa che le competenze vengono assegnate seguendo un percorso labirintico al termine del quale nessuno è responsabile.

- Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
- Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
- Folge dem Beispiel deiner Schwester.
- Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester!

- Segui l'esempio di tua sorella.
- Seguite l'esempio di vostra sorella.
- Segua l'esempio di sua sorella.

- Ich werde ohne zu zögern deinem Rat folgen.
- Ich werde ohne Zögern deinen Rat befolgen.
- Ich werde deinem Rat unverzüglich Folge leisten.
- Deinem Rat werde ich unverzüglich nachkommen.

Seguirò il tuo consiglio senza esitare.

Es war einmal ein Mädchen, das trat auf einen Laib Brot, um sich nicht die Schuhe schmutzig zu machen, und die Missgeschicke, die ihm in der Folge widerfuhren, die sind gar wohlbekannt.

C'era una volta una ragazza che calpestò una pagnotta per evitare di sporcare le scarpe, e le disgrazie che le successero di conseguenza sono ben note.

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.

Se non avessimo buttato fuori dal Kuwait Saddam Hussein, oggi offriremmo un sostegno finanziario a un Kuwait occupato? Se non avessimo scacciato Milosevic dalla Bosnia, oggi lo finanzieremmo? Allora, perché non ci comportiamo allo stesso modo con la Turchia? Diciamo alla Turchia di lasciare l’isola affinché la parte settentrionale di Cipro possa svilupparsi. Nessuno desidera avere vicini poveri. Soprattutto i grecociprioti non vogliono vicini poveri. Se avete il coraggio di buttare fuori a calci le forze di occupazione, unico esempio di questo genere in un paese europeo, lo sviluppo sarà una conseguenza automatica.