Translation of "Sternen" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Sternen" in a sentence and their italian translations:

Folge den Sternen.

Segua le stelle.

- Das Buch handelt von Sternen.
- Dieses Buch handelt von Sternen.

- Questo libro è sulle stelle.
- Questo libro parla di stelle.
- Questo libro riguarda le stelle.

Sie schliefen unter den Sternen.

- Hanno dormito sotto le stelle.
- Dormirono sotto le stelle.

Kathy blickt zu den Sternen.

Kathy sta fissando le stelle.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

Il cielo è pieno di stelle.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

L'astronomia si occupa delle stelle e dei pianeti.

Es gibt Millionen von Sternen im Universum.

Ci sono milioni di stelle nell'universo.

Im Weltall gibt es Myriaden von Sternen.

C'è una miriade di stelle nell'universo.

In unserer Galaxie gibt es Milliarden von Sternen.

Ci sono miliardi di stelle nella nostra galassia.

Die Milchstraße besteht aus ungefähr hundert Milliarden von Sternen.

La Via Lattea comprende circa cento miliardi di stelle.

Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.

La distanza tra le stelle è misurata in anni luce.

Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen.

- I primi esploratori usavano le stelle per la navigazione.
- I primi esploratori utilizzavano le stelle per la navigazione.

Wir lagen im Sand und bewunderten den mit Sternen übersäten Himmel.

Ci sdraiammo sulla sabbia e ammiriamo il cielo stellato.

- Der Himmel ist voller Sterne.
- Der Himmel ist voll mit Sternen.

Il cielo è pieno di stelle.

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

Ma qui lontani parenti e completi estranei bevono e si fanno il bagno sotto le stelle.

Wenn das Universum mit Sternen angefüllt ist, warum erhellt dann ihr Licht nicht andauernd den gesamten Himmel?

Se l'universo è pieno di stelle, perché la luce che proviene da tutte loro non fa brillare continuamente il cielo intero?

Die Milchstraße ist sichtbar als ein gigantisches Band von weit entfernten Sternen, die jeder für sich eine Sonne ist wie unsere eigene Sonne.

La Via Lattea è una gigantesca striscia visibile di stelle remote, ognuna delle quali è di per sé un sole come il nostro Sole.

1986 wurde offiziell die Flagge ausgewählt, die zum Symbol der Europäischen Union wurde: ein blaues Tuch, das in seinem Zentrum einen Kreis von zwölf goldenen Sternen trägt.

Nel 1986 è stata scelta ufficialmente la bandiera divenuta simbolo dell'Unione Europea: un drappo blu che reca al centro un cerchio di dodici stelle d'oro.