Translation of "überaus" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "überaus" in a sentence and their italian translations:

Er ist überaus gutaussehend.

È estremamente bello.

Tom ist überaus gesellig.

Tom è molto socievole.

Das ist überaus ungewöhnlich.

- Questo è molto insolito.
- Ciò è molto insolito.

Ich bin überaus faul.

- Sono molto pigro.
- Io sono molto pigro.
- Sono molto pigra.
- Io sono molto pigra.

Wir sind überaus dankbar.

- Siamo molto grati.
- Noi siamo molto grati.
- Siamo molto grate.
- Noi siamo molto grate.

Atome sind überaus klein.

Gli atomi sono molto, molto piccoli.

Amerikaner sind überaus freundliche Leute.

Gli americani sono delle persone molto amichevoli.

Ich bin überaus glücklich hierzusein.

- Sono molto felice di essere qui.
- Io sono molto felice di essere qui.

Das ist ein überaus schwieriger Zungenbrecher.

È uno scioglilingua molto difficile.

Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.

Tom è una persona molto sincera.

Tom ist ein überaus freimütiger Mensch.

Tom è una persona estremamente franca.

Als Kind war Tom überaus schüchtern.

Tom era timido in maniera catatonica come un bambino.

Seine Ratschläge sind stets überaus vernünftig.

I suoi consigli sono sempre molto sensati.

Judith ist eine überaus kluge Studentin.

Judy è una studentessa molto intelligente.

Einstein ist ein überaus kluger Papagei.

Einstein è un pappagallo molto intelligente.

Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.

Il nuovo coronavirus è estremamente contagioso.

Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen.

- La polvere da sparo deve essere maneggiata molto attentamente.
- La polvere da sparo deve essere maneggiata con molta attenzione.

Das Messer hatte eine überaus scharfe Spitze.

Il coltello aveva la punta molto affilata.

- Tom ist sehr geizig.
- Tom ist überaus knauserig.

- Tom è molto taccagno.
- Tom è molto tirchio.
- Tom è molto avaro.

Mein Rechner gibt ein überaus seltsames Geräusch von sich.

- Il mio computer fa un rumore davvero strano.
- Il mio computer fa un rumore veramente strano.

Er steht in dem Ruf, überaus weise zu sein.

Ha la reputazione di una persona molto saggia.

Tom und Maria machen alle beide einen überaus zufriedenen Eindruck.

Tom e Mary sembrano entrambi estremamente felici.

Die Sätze, die Tom schreibt, sind überaus schwer zu übersetzen.

Le frasi che scrive Tom sono molto difficili da tradurre.

- Er machte wirklich einen nervösen Eindruck.
- Er schien überaus nervös zu sein.

- Sembrava davvero nervoso.
- Lui sembrava davvero nervoso.
- Sembrava veramente nervoso.
- Lui sembrava veramente nervoso.

- Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.
- Tom ist ein äußerst ehrlicher Mensch.

Tom è una persona estremamente onesta.

Ich sah mich verwundert um. Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet.

Mi sono guardata intorno, perplessa. Il salone è stato molto ingegnosamente organizzato e attrezzato.

- Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber.
- Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein.

L'acqua di questo fiume è molto pulita.