Translation of "Entgehen" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Entgehen" in a sentence and their italian translations:

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

- Non lasciarti sfuggire l'occasione!
- Non lasciatevi sfuggire l'occasione!
- Non si lasci sfuggire l'occasione!
- Non ti lasciare sfuggire l'occasione!
- Non vi lasciate sfuggire l'occasione!

Diese Chance kann sich die Maus nicht entgehen lassen.

Questa è un'opportunità troppo ghiotta.

Ich lasse mir keine Gelegenheit entgehen, italienisch zu essen.

- Non perdo mai l'occasione di mangiare cibo italiano.
- Non perdo mai l'occasione di mangiare del cibo italiano.

Tom wird sich das bestimmt nicht entgehen lassen wollen.

Sono sicuro che Tom non vuole perderselo.

- Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen!
- Verpasse diese Gelegenheit nicht!

- Non perdere questa opportunità.
- Non perdete questa opportunità.
- Non perda questa opportunità.

Es wäre schade, wenn du dir diese Gelegenheit entgehen ließest.

Sarebbe un vero peccato se dovesse sfuggirti questa occasione.

Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.

- Ci siamo alzati all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci siamo alzati all'alba per evitare gli ingorghi.
- Ci siamo alzate all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci siamo alzate all'alba per evitare gli ingorghi.
- Ci alzammo all'alba per evitare gli ingorghi.
- Noi ci alzammo all'alba per evitare gli ingorghi.

Die Europäische Union muss sich gründlich umstellen, will sie einer Aufspaltung entgehen.

L'Unione Europea deve ristrutturarsi radicalmente, se vuole evitare una spaccatura.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

è fin troppo facile non notare l'avvicinarsi del nemico. Potrebbe essere l'occasione migliore per la leonessa.