Translation of "Keine" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Keine" in a sentence and their italian translations:

Er hat keine Frau, keine Kinder und keine Freunde.

Non ha moglie, figli o amici.

- Keine Ahnung.
- Ich habe keine Ahnung.
- Ich hab keine Ahnung.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

- Erwarte keine Wunder.
- Erwartet keine Wunder.
- Erwarten Sie keine Wunder.

- Non aspettarti alcun miracolo.
- Non aspettatevi alcun miracolo.
- Non si aspetti alcun miracolo.
- Non ti aspettare alcun miracolo.
- Non vi aspettate alcun miracolo.

- Mach keine Fehler!
- Macht keine Fehler!
- Machen Sie keine Fehler!

- Non fate errori!
- Non faccia errori!
- Non fare errori!

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

- Non perdere tempo!
- Non perdete tempo!
- Non perda tempo!

- Hab keine Angst.
- Habe keine Angst.

- Non aver paura.
- Non abbiate paura.
- Non avere paura.
- Non abbia paura.

Keine Panik.

- Non farti prendere dal panico.
- Niente panico!

Keine Bewegung!

Che nessuno si muova!

Keine Panik!

Niente panico!

Keine Leiche.

Nessun corpo.

Keine Ahnung.

Nessuna idea.

Keine Angst!

Nessuna paura!

Keine Frage!

- Incontestabilmente!
- Insindacabilmente!

- Du hast keine Fahrpraxis.
- Ihr habt keine Fahrpraxis.
- Sie haben keine Fahrpraxis.
- Du hast keine Fahrerfahrung.

Non hai pratica di guida.

- Sie sind keine Kanadier.
- Sie sind keine Kanadierinnen.
- Ihr seid keine Kanadier.
- Ihr seid keine Kanadierinnen.

- Non siete canadesi.
- Voi non siete canadesi.

Es gab keine Fütterung, keine Jagd mehr.

Non si nutriva più, non cacciava più.

Keine Sorge! Ich werde keine Dummheit begehen!

Non ti preoccupare. Non farò nulla di stupido.

- Magst du keine Mädchen?
- Mögt ihr keine Mädchen?
- Mögen Sie keine Mädchen?

- Non ti piacciono le ragazze?
- Non vi piacciono le ragazze?
- Non le piacciono le ragazze?

- Du verschwendest keine Zeit.
- Sie verschwenden keine Zeit.
- Ihr verschwendet keine Zeit.

- Non perdi tempo.
- Tu non perdi tempo.
- Non perde tempo.
- Lei non perde tempo.
- Non perdete tempo.
- Voi non perdete tempo.

- Es ist keine Waffe.
- Sie ist keine Waffe.
- Er ist keine Waffe.

Non è un'arma.

- Keine Sorge.
- Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
- Mach dir keine Sorgen!
- Machen Sie sich keine Sorgen!
- Mach dir darüber keine Gedanken!

- Non preoccupartene!
- Non preoccupatevene!
- Non se ne preoccupi!
- Non preoccuparti!
- Non preoccupatevi!
- Non si preoccupi!
- Non ti preoccupare!
- Non vi preoccupate!

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Mach dir nichts draus.
- Mache dir keine Sorgen!
- Mach dir keine Gedanken.
- Machen Sie sich keine Gedanken.

- Non ti preoccupare.
- Non angustiarti.
- Non preoccuparti.
- Non si preoccupi.
- Non vi preoccupate.
- Non preoccupatevi.
- Non ti angustiare.
- Non si angusti.
- Non vi angustiate.
- Non angustiatevi.

- Ich mag keine gruseligen Filme.
- Ich mag keine Gruselfilme.
- Ich mag keine Horrorfilme.

- Non mi piacciono i film dell'orrore.
- A me non piacciono i film dell'orrore.

- Dies ist keine Pfeife.
- Das ist keine Pfeife.

Questa non è una pipa.

- Wir sind keine Partei!
- Wir sind keine Gruppe!

Non siamo un partito!

- Ich habe keine Schwestern.
- Ich habe keine Schwester.

- Non ho una sorella.
- Io non ho una sorella.

- Es ist keine Vorhersage.
- Es ist keine Prophezeiung.

Non è una profezia.

- Hast du keine Freunde?
- Haben Sie keine Freunde?

- Non hai amici?
- Non hai amiche?
- Non ha amici?
- Non ha amiche?
- Non avete amici?
- Non avete amiche?

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Mach dir keine Vorwürfe!

- Non incolpare te stesso.
- Non incolpare te stessa.
- Non incolpi se stesso.
- Non incolpi se stessa.

- Ich habe keine Freundin.
- Ich habe keine Partnerin.

- Non ho una ragazza.
- Io non ho una ragazza.
- Non ho una fidanzata.
- Io non ho una fidanzata.
- Non ho una morosa.
- Io non ho una morosa.

- Ich will keine Wohltätigkeit.
- Ich will keine Almosen.

- Non voglio carità.
- Io non voglio carità.

- Sie hatten keine Angst.
- Ihr hattet keine Angst.

- Non aveva paura.
- Lei non aveva paura.
- Non avevate paura.
- Voi non avevate paura.

- Er mag keine Apfelsinen.
- Er mag keine Orangen.

- Non gli piacciono le arance.
- A lui non piacciono le arance.

- Ich mag keine Gruselfilme.
- Ich mag keine Horrorfilme.

- Non mi piacciono i film dell'orrore.
- A me non piacciono i film dell'orrore.

- Das ist keine Drohung.
- Das ist keine Bedrohung.

Questa non è una minaccia.

- Tom mag keine Haustiere.
- Tom mag keine Tiere.

Tom non è appassionato di animali domestici.

- Mag Tom keine Mädchen?
- Gefallen Tom keine Mädchen?

A Tom non piacciono le ragazze?

- Tom hatte keine Chance.
- Tom hatte keine Gelegenheit.

Tom non aveva occasione.

- Es gab keine Überlebenden.
- Es gibt keine Überlebenden.

Non ci sono stati sopravvissuti.

- Ich mag keine Überraschungen.
- Ich liebe keine Überraschungen.

- Non mi piacciono le sorprese.
- A me non piacciono le sorprese.

- Tom erhielt keine Antwort.
- Tom bekam keine Antwort.

- Tom non ha ricevuto una risposta.
- Tom non ricevette una risposta.

- Ann hat keine Schwester.
- Anna hat keine Schwester.

Anne non ha sorelle.

- Ann hat keine Schwester.
- Anne hat keine Schwester.

Anne non ha sorelle.

- Ihr habt keine Ahnung.
- Sie haben keine Ahnung.

Non ve ne rendete conto.

- Mach dir keine Sorgen.
- Keine Sorge.
- Sei unbesorgt!

Non ti preoccupare.

Keine Partys mehr.

Niente più feste.

Hab keine Angst.

- Non aver paura.
- Non abbiate paura.
- Non avere paura.
- Non abbia paura.

Mach keine Szene!

- Non fare una scenata.
- Non fate una scenata.
- Non faccia una scenata.

Hab keine Angst!

Non essere terrorizzato.

- Keine Bewegung!
- Stehenbleiben!

- Fermo!
- Ferma!
- Fermi!
- Ferme!
- Che nessuno si muova!

Sag keine Dummheiten!

Non dire bestialità!

Keine Kekse mehr!

- Basta biscotti!
- Basta con i biscotti!

Macht keine Gefangenen!

- Non fare prigionieri.
- Non fate prigionieri.
- Non faccia prigionieri.

Erwarte keine Wunder!

- Non aspettarti miracoli.
- Non aspettatevi miracoli.
- Non si aspetti miracoli.

Erzähl keine Lügen!

Non devi dire le bugie!

Mach keine Grimassen!

- Non fare facce.
- Non fate facce.

Mach keine Geschichten!

Non far storie!

Es gibt keine.

Non ce ne sono.

Habe keine Angst.

Non avere timore.

„Danke!“ – „Keine Ursache!“

"Grazie." "Prego."

Stell keine Fragen!

- Non fare domande.
- Non fate domande.
- Non faccia domande.

Achtung, keine Panik!

Attenzione, niente panico!

- Du bist kein Kanadier.
- Du bist keine Kanadierin.
- Sie sind kein Kanadier.
- Sie sind keine Kanadierin.
- Sie sind keine Kanadier.
- Sie sind keine Kanadierinnen.
- Ihr seid keine Kanadier.
- Ihr seid keine Kanadierinnen.

- Non sei canadese.
- Tu non sei canadese.
- Non è canadese.
- Lei non è canadese.
- Non siete canadesi.
- Voi non siete canadesi.

- Arm sein ist keine Schande.
- Armut ist keine Schande.

- La povertà non è un disonore.
- Non c'è vergogna ad essere poveri.

- Keine lebende Seele war da.
- Da war keine Menschenseele.

Non c'era anima viva.

- Wir haben keine andere Möglichkeit.
- Wir haben keine Alternativen.

- Non abbiamo alternative.
- Noi non abbiamo alternative.

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.
- Ich habe keine Ahnung.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

- Wir hatten keine Geheimnisse.
- Wir hatten keine Geheimnisse voreinander.

- Non avevamo segreti.
- Noi non avevamo segreti.

- Ich habe keine andere Wahl.
- Ich habe keine Alternative.

- Non ho altre scelte.
- Io non ho altre scelte.

- Es ist keine Seife da.
- Es gibt keine Seife.

Non c'è sapone.

- Sind sie keine Engländer?
- Sind sie etwa keine Engländer?

- Non sono inglesi?
- Loro non sono inglesi?

- Ich antworte auf keine Fragen.
- Ich beantworte keine Fragen.

- Non risponderò a delle domande.
- Io non risponderò a delle domande.

- Ich trage keine Socken.
- Ich habe keine Socken an.

- Non sto indossando le calze.
- Io non sto indossando le calze.

- Sie hatten keine Sorgen.
- Sie haben keine Sorgen gehabt.

- Non avevano preoccupazioni.
- Loro non avevano preoccupazioni.

- Mach darüber keine Witze!
- Machen Sie darüber keine Witze!

Non scherzate su questo argomento.

- Ich kenne keine Blinden.
- Ich kenne keine blinden Männer.

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

- Ich vertrage keine Milch.
- Ich kann keine Milch trinken.

- Non posso bere il latte.
- Io non posso bere il latte.

- Tom hatte keine Wahl mehr.
- Tom blieb keine Wahl.

- A Tom non restavano altre opzioni.
- A Tom non rimanevano altre opzioni.

Das Alter ist keine Leistung, die Jugend keine Sünde.

L'età non è un risultato, e la gioventù non è un peccato.

- Ich hatte keine Krawatte um.
- Ich trug keine Krawatte.

Non stavo indossando una cravatta.

- Du gibst hier keine Befehle.
- Ihr gebt hier keine Befehle.
- Sie geben hier keine Befehle.

- Tu non dai ordini qui.
- Lei non dà ordini qua.
- Voi non date ordini qui.

- Sie hat keine echten Freunde.
- Sie hat keine richtigen Freunde.
- Sie hat keine echten Freundinnen.

- Non ha nessun vero amico.
- Lei non ha nessun vero amico.
- Non ha amici veri.
- Lei non ha amici veri.
- Non ha amiche vere.
- Lei non ha amiche vere.

- Er hat keine Nachricht hinterlassen.
- Sie hat keine Nachricht hinterlassen.
- Sie haben keine Nachricht hinterlassen.

- Non ha lasciato alcun messaggio.
- Lui non ha lasciato alcun messaggio.

Information ist kein Wissen, Wissen ist keine Weisheit, Weisheit ist keine Wahrheit, Wahrheit ist keine Schönheit, Schönheit ist keine Liebe, Liebe ist keine Musik, Musik ist am besten.

L'informazione non è conoscenza, la conoscenza non è saggezza, la saggezza non è verità, la verità non è bellezza, la bellezza non è amore, l'amore non è musica, la musica è il meglio.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

Non ho voglia di uscire.

- Es sind keine Karten übrig.
- Es gibt keine Karten mehr.
- Es sind keine Karten mehr übrig.

Non ci sono biglietti rimasti.

- Mach dir darum keine Sorgen.
- Macht euch darum keine Sorgen.
- Machen Sie sich darum keine Sorgen.

- Non preoccuparti per quello.
- Non preoccupatevi per quello.
- Non si preoccupi per quello.
- Non ti preoccupare per quello.
- Non vi preoccupate per quello.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

- Non ho voglia di uscire.
- Non mi va di uscire.
- A me non va di uscire.
- Io non ho voglia di uscire.