Translation of "Wusste" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "Wusste" in a sentence and their italian translations:

- Kein Mensch wusste das.
- Niemand wusste das.
- Keiner wusste das.

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

Ich wusste etwas, dass sie nicht wusste.

e sapevo qualcosa che lei non sapeva.

- Tom wusste nichts.
- Tom wusste von nichts.

- Tom non sapeva niente.
- Tom non sapeva nulla.

- Das wusste er nicht.
- Er wusste es nicht.

- Non lo sapeva.
- Lui non lo sapeva.

- Selbst Tom wusste das.
- Sogar Tom wusste das.

- Anche Tom lo sapeva.
- Pure Tom lo sapeva.
- Persino Tom lo sapeva.

Was wusste Tom?

- Cosa sapeva Tom?
- Che cosa sapeva Tom?
- Che sapeva Tom?
- Che cosa sa Tom?

Ich wusste es!

Lo sapevo!

Tom wusste das.

Tom lo sapeva.

Tom wusste alles.

Tom sapeva tutto.

Ich wusste nichts.

- Non sapevo niente.
- Io non sapevo niente.
- Non sapevo nulla.
- Io non sapevo nulla.

Er wusste es.

- Lo sapeva.
- La sapeva.

- Ich wusste, dass du wiederkämest.
- Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
- Ich wusste, dass Sie wiederkämen.
- Ich wusste, dass du zurückkommen würdest.

- Sapevo che saresti tornato.
- Sapevo che saresti tornata.
- Sapevo che sareste tornati.
- Sapevo che sareste tornate.
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Sapevo che sarebbe tornata.

- Ich habe es gewusst.
- Ich wusste es.
- Ich wusste das.

Lo sapevo.

- Tom wusste es.
- Tom hat es gewusst.
- Tom wusste Bescheid.

Tom lo sapeva.

- Das wusste ich damals nicht.
- Damals wusste ich das nicht.

- Non sapevo questo all'epoca.
- Io non sapevo questo all'epoca.

"Ich wusste das schon."

Lo sapevo già".

Und da wusste ich,

È lì che ho capito.

Kein Mensch wusste das.

Nessuno lo sapeva.

Ich wusste zu viel.

- Sapevo troppo.
- Io sapevo troppo.

Er wusste zu viel.

- Sapeva troppo.
- Lui sapeva troppo.

Nur Obama wusste davon.

- Solo Obama sapeva a riguardo.
- Soltanto Obama sapeva a riguardo.
- Solamente Obama sapeva a riguardo.

Tom wusste zu viel.

Tom sapeva troppo.

Irgendwie wusste Tom Bescheid.

In qualche modo, Tom lo sapeva.

Das wusste ich nicht.

Non lo sapevo.

Tom wusste das nicht.

Tom non lo sapeva.

Tom wusste es besser.

Tom lo sapeva meglio.

Tom wusste das nie.

- Tom non l'ha mai saputo.
- Tom non lo seppe mai.

Woher wusste Tom das?

Dove ha saputo questo Tom?

Er wusste das nicht.

- Non lo sapeva.
- Non sapeva.

- Tom wusste, das würde passieren.
- Tom wusste, dass das passieren würde.

- Tom sapeva che questo sarebbe successo.
- Tom sapeva che questo sarebbe capitato.

- Ich wusste es schon.
- Das wusste ich schon.
- Das kannte ich schon.

Io lo sapevo già.

- Keiner von uns wusste die Antwort.
- Keine von uns wusste die Antwort.

- Nessuno di noi sapeva la risposta.
- Nessuna di noi sapeva la risposta.
- Nessuno di noi conosceva la risposta.
- Nessuna di noi conosceva la risposta.

- Tom wusste, dass ich verärgert war.
- Tom wusste, dass ich genervt war.

- Tom sapeva che ero infastidito.
- Tom sapeva che ero infastidita.

"Ja, das wusste ich schon."

pensate: "Ma sì, lo sapevo già.

Das wusste ich damals nicht.

- Non lo sapevo all'epoca.
- Io non lo sapevo all'epoca.

Er wusste, woran sie dachte.

Sapeva cosa stava pensando.

Ich wusste es von jeher.

Questo lo sapevo già da molto tempo.

Ich wusste, dass sie logen!

- Lo sapevo che stavano mentendo!
- Io lo sapevo che stavano mentendo!
- Lo sapevo che loro stavano mentendo!
- Io lo sapevo che loro stavano mentendo!

Ich wusste, was Tom meinte.

- Sapevo cosa intendeva Tom.
- Io sapevo cosa intendeva Tom.

Ich glaube, Tom wusste es.

Penso che Tom lo sapesse.

Tom wusste, dass Mary log.

Tom sapeva che Mary stava mentendo.

Ich wusste, dass er liest.

Sapevo che egli leggeva.

Ich wusste, dass er las.

Sapevo che egli leggeva.

Oh! Das wusste ich nicht!

Oh! Non lo sapevo!

Mary wusste, sie würde gewinnen.

Mary sapeva che vincerebbe.

Tom wusste die Antwort bereits.

- Tom sapeva già la risposta.
- Tom conosceva già la risposta.

Sie wusste die Antwort bereits.

- Sapeva già la risposta.
- Lei sapeva già la risposta.

Sie wusste, sie würde gewinnen.

Sapeva che avrebbe vinto.

- Tom wusste, es war nicht möglich.
- Tom wusste, es war nicht zu machen.

Tom sapeva che era impossibile.

Tom wusste, dass etwas in der Kiste war, aber er wusste nicht, was.

Tom sapeva che nella scatola c'era qualcosa, ma non sapeva esattamente cosa.

- Dorgan wusste nicht, wie man „Dachshund“ schreibt.
- Dorgan wusste nicht, wie man „Dackel“ schreibt.

Dorgan non sapeva come scrivere dachshund.

- Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
- Sie wusste nicht, was sie machen sollte.

- Non sapeva cosa fare.
- Lei non sapeva cosa fare.
- Non sapeva che cosa fare.
- Lei non sapeva che cosa fare.
- Non sapeva che fare.
- Lei non sapeva che fare.

- Ich wusste, dass er nicht tot war.
- Ich wusste, dass er nicht gestorben war.

Io lo sapevo che non era morto.

- Ich wusste doch, dass du rechtzeitig kämest!
- Ich wusste, dass du rechtzeitig kommen würdest.

Sapevo che saresti arrivato qui in tempo.

- Ich war der Einzige, der davon wusste.
- Ich war die Einzige, die davon wusste.

- Ero l'unico che sapeva a riguardo.
- Io ero l'unico che sapeva a riguardo.
- Ero l'unica che sapeva a riguardo.
- Io ero l'unica che sapeva a riguardo.

- Tom wusste, dass Maria kein Französisch sprach.
- Tom wusste, dass Maria kein Französisch spricht.

Tom sapeva che Mary non conosceva il francese.

- Tom wusste, dass er bestraft werden würde.
- Tom wusste, dass man ihn bestrafen würde.

Tom sapeva che sarebbe stato punito.

- Ich wusste nicht, was ich sagen soll.
- Ich wusste nicht, was ich sagen sollte.

- Non sapevo cosa dire.
- Non sapevo che cosa dire.
- Non sapevo che dire.
- Io non sapevo che cosa dire.
- Io non sapevo cosa dire.
- Io non sapevo che dire.

- Tom wusste nicht, was er tun sollte.
- Tom wusste nicht, was er machen sollte.

Tom non sapeva che fare.

- Ich wusste, dass Tom aus Boston war.
- Ich wusste, dass Tom aus Boston ist.

- Sapevo che Tom era di Boston.
- Sapevo che Tom veniva a Boston.

- Tom wusste nicht, was er zuerst tun sollte.
- Tom wusste nicht, was er zuerst machen sollte.
- Tom wusste nicht, womit er anfangen sollte.

Tom non sapeva cosa fare prima.

Tony wusste nicht, wie sie hießen.

Tony non conosceva i loro nomi.

Sie wusste, dass John sie liebte.

- Sapeva che John l'amava.
- Lei sapeva che John l'amava.

Ich wusste, dass dieser Moment kommt.

- Sapevo che questo momento sarebbe arrivato.
- Sapevo che questo momento sarebbe venuto.

Ich wusste, dass das passieren würde.

Lo sapevo che questo sarebbe successo.

Niemand wusste sein Opfer zu schätzen.

- Nessuno ha apprezzato il suo sacrificio.
- Nessuno apprezzò il suo sacrificio.

Ich wusste, dass es falsch war.

- Sapevo che era sbagliato.
- Sapevo che era sbagliata.

Keiner wusste, was er sagen sollte.

- Nessuno sapeva cosa dire.
- Nessuno sapeva che cosa dire.
- Nessuno sapeva che dire.

Ich wusste, dass Tom anders war.

- Lo sapevo che Tom era diverso.
- Io lo sapevo che Tom era diverso.

Tom wusste, dass es falsch war.

- Tom sapeva che era sbagliato.
- Tom lo sapeva che era sbagliato.
- Tom sapeva che era sbagliata.
- Tom lo sapeva che era sbagliata.

Tom wusste, dass Maria Johannes liebte.

Tom sapeva che Mary amava John.

Ich wusste nicht, woher es kam.

Non sapevo da dove venisse.

Tom wusste, dass Maria Hunger hatte.

Tom sapeva che Mary aveva fame.

Ich wusste, dass es Tom war.

- Lo sapevo che era Tom.
- Sapevo che era Tom.

Ich wusste, dass Tom schüchtern war.

- Sapevo che Tom era timido.
- Lo sapevo che Tom era timido.

Ich wusste, dass du Witze machst.

- Lo sapevo che stavi scherzando.
- Io lo sapevo che stavi scherzando.
- Lo sapevo che stava scherzando.
- Io lo sapevo che stava scherzando.
- Lo sapevo che stavate scherzando.
- Io lo sapevo che stavate scherzando.

Ich wusste, dass du kommen würdest.

- Sapevo che saresti venuto.
- Sapevo che saresti venuta.
- Sapevo che sareste venuti.
- Sapevo che sareste venute.
- Sapevo che sarebbe venuto.
- Sapevo che sarebbe venuta.

Ich wusste, du wűrdest dich freuen.

- Lo sapevo che saresti stato felice.
- Lo sapevo che saresti stata felice.
- Lo sapevo che sarebbe stato felice.
- Lo sapevo che sarebbe stata felice.
- Lo sapevo che sareste stati felici.
- Lo sapevo che sareste state felici.

Ich wusste, dass du hier bist.

- Lo sapevo che saresti stato qui.
- Io lo sapevo che saresti stato qui.
- Lo sapevo che saresti stata qui.
- Io lo sapevo che saresti stata qui.
- Lo sapevo che sareste stati qui.
- Io lo sapevo che sareste stati qui.
- Lo sapevo che sareste state qui.
- Io lo sapevo che sareste state qui.
- Lo sapevo che sarebbe stato qui.
- Io lo sapevo che sarebbe stato qui.
- Lo sapevo che sarebbe stata qui.
- Io lo sapevo che sarebbe stata qui.

Bis gestern wusste ich nichts darüber.

Fino a ieri io non ne sapevo niente.

Tom wusste, was er sagen sollte.

Tom sapeva cosa dire.

Ich wusste, wo ich suchen musste.

Sapevo dove cercare.

- Alle wussten davon.
- Jeder wusste davon.

Lo sapevano tutti.

Jeder wusste, was zu tun war.

- Tutti sapevano cosa fare.
- Sapevano tutti cosa fare.

Tom wusste nicht, wie sie hieß.

Tom non sapeva il suo nome.