Translation of "Bauern" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Bauern" in a sentence and their italian translations:

Ursprünglich waren sie Bauern.

- In origine erano dei contadini.
- In origine loro erano dei contadini.

Die armen Bauern aßen Kartoffeln.

I poveri contadini mangiavano patate.

Tom und Maria sind Bauern.

- Tom e Mary sono agricoltori.
- Tom e Mary sono contadini.

- Bauern klagen immer über das Wetter.
- Bauern beschweren sich immer über das Wetter.

- I contadini si lamentano sempre del tempo.
- I contadini si lamentano sempre del tempo atmosferico.

Während dieser Dürre starben viele Bauern.

Durante questa siccità morirono molti contadini.

Tom beförderte seinen Bauern zur Dame.

Tom ha promosso il suo pedone in una donna.

- Die Bauern wussten nicht, was sie tun sollten.
- Die Bauern wussten nicht, was zu tun ist.

I contadini non sapevano che fare.

Bauern säen das Saatgut im Frühjahr aus.

I contadini seminano in primavera.

Viele Bauern in Hokkaido bauen Kartoffeln an.

- Molti contadini in Hokkaido coltivano patate.
- Molti contadini a Hokkaido coltivano patate.

Bauern können sich nur nach vorne bewegen.

I pedoni si muovono solo in avanti.

Die einen waren Bauern; die anderen waren Jäger.

Alcuni erano contadini, alcuni erano cacciatori.

Wenn Weiß bei e5 einen Bauern hat und Schwarz seinen Bauern von d7 bis d6 spielt, kann der weiße Bauer den schwarzen Bauern nehmen, ihn vom Brett entfernen und d6 besetzen.

Se il bianco ha un pedone in e5 e il nero gioca il suo pedone da d7 a d6, il pedone bianco può prendere il pedone nero, rimuovendolo dalla scacchiera e occupando d6.

Er hat Eier und Milch bei einem Bauern gekauft.

- Ha comprato uova e latte da un contadino.
- Lui ha comprato uova e latte da un contadino.
- Comprò uova e latte da un contadino.
- Lui comprò uova e latte da un contadino.

Die Bauern pflanzen die Birnen- und die Apfelbäume auf das Feld.

I contadini piantano i peri e i meli nel campo.

Die Bauern arbeiten täglich vom frühen Morgen bis zum späten Abend.

I contadini lavorano ogni giorno dalla mattina presto alla sera tardi.

- In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern nicht in der Lage, zu lesen.
- In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern Analphabeten.
- In diesem gottvergessenen Dorf waren die meisten Bauern des Lesens unkundig.

In quel villaggio dimenticato da Dio la maggior parte degli agricoltori era analfabeta.

Wenn Weiß einen Bauern auf e5 hat und Schwarz seinen Bauern von d7 bis d5 spielt, kann der weiße Bauer den schwarzen Bauern nehmen, ihn vom Brett entfernen und d6 besetzen, als ob der schwarze Bauer dort wäre. Dies nennt man "en passant" nehmen.

Se il bianco ha un pedone in e5 e il nero gioca il suo pedone da d7 a d5, il pedone bianco può prendere il pedone nero, rimuovendolo dalla scacchiera e occupando d6, come se il pedone nero fosse lì. Questo si chiama prendere "en passant".

In diesem Dorf, das von Gott vergessen wurde, waren die meisten Bauern Analphabeten.

In quel villaggio dimenticato da Dio la maggior parte degli agricoltori era analfabeta.

Die ersten Bauern, die mit dem Anbau des Kakaobaums begannen, waren die alten Maya.

I primi agricoltori che iniziarono la coltivazione della pianta del cacao furono gli antichi Maya.

Die Krönung eines Bauern im Schach ist wertvoller als der „Touchdown“ im American Football.

L'incoronazione di un pedone negli scacchi è più preziosa del touchdown nel calcio.

Im Schachspiel hat jede Armee einen König, eine Dame, zwei Läufer, zwei Springer, zwei Türme und acht Bauern.

Nel gioco degli scacchi, ogni esercito ha un re, una donna, due alfieri, due cavalli, due torri e otto pedoni.

- Die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln.
- Das maximale Volumen diverser Knollenfrüchte verhält sich reziprok zur intellektuellen Kapazität der sie produzierenden Agrarier.

I contadini più stupidi hanno le patate più grandi.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.

Quel finale si riduceva al confronto tra un buon alfiere, cioè, che aveva buoni scacchi su cui agire, e un cattivo alfiere, cioè, che aveva il suo raggio d'azione limitato dalle suoi stessi pedoni.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Weiß auf a1 und h1, die Springer auf b1 und g1, die Läufer auf c1 und f1, die Dame auf d1 und der König auf e1. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.

Nella posizione di partenza del gioco, il bianco ha le torri in a1 e h1, i cavalli in b1 e g1, gli alfieri in c1 e f1, la donna in d1 e il re in e1. I suoi otto pedoni occupano la seconda fila della scacchiera, da a2 a h2.

In der Grundstellung des Spiels stehen die Türme von Schwarz auf a8 und h8, die Springer auf b8 und g8, die Läufer auf c8 und f8, die Dame auf d8 und der König auf e8. Die acht Bauern besetzen die siebte Reihe des Bretts von a7 bis h7.

Nella posizione di partenza del gioco, il nero ha le torri in a8 e h8, i cavalli in b8 e g8, gli alfieri in c8 e f8, la donna in d8 e il re in e8. I suoi otto pedoni occupano la settima fila della scacchiera, da a7 a h7.