Translation of "Absichtlich" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Absichtlich" in a sentence and their italian translations:

Es war absichtlich.

- Era intenzionale.
- Era voluto.
- Era voluta.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.

- Das haben die absichtlich gemacht.
- Das haben sie absichtlich gemacht.

- L'hanno fatto apposta.
- Loro l'hanno fatto apposta.

Es war nicht absichtlich.

- Non è stato fatto apposta.
- Non è stata fatta apposta.

- Versuchst du absichtlich, mich zu verwirren?
- Versucht ihr absichtlich, mich zu verwirren?
- Versuchen Sie absichtlich, mich zu verwirren?

- Stai provando intenzionalmente a confondermi?
- Sta provando intenzionalmente a confondermi?
- State provando intenzionalmente a confondermi?
- Stai cercando intenzionalmente di confondermi?
- Sta cercando intenzionalmente di confondermi?
- State cercando intenzionalmente di confondermi?

Verursachen wir absichtlich ein Massenaussterben?

Siamo consapevoli di causare un'estinzione di massa?

Der Clown ist absichtlich hingefallen.

Il clown è caduto apposta.

Sie hat es absichtlich gemacht.

- L'ha fatto apposta.
- Lei l'ha fatto apposta.

Das hast du absichtlich getan!

L'hai fatto apposta!

Tom hat das absichtlich gemacht.

Tom l'ha fatto apposta.

Das hast du absichtlich gemacht.

L'hai fatto apposta.

Du hast es absichtlich getan.

L'hai fatto apposta.

- Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
- Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
- Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Ha fatto apposta a rompere la finestra.
- Lui ha fatto apposta a rompere la finestra.

Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.

Vielleicht hat er es absichtlich gemacht.

Forse l'ha fatto apposta.

Warum sollte das jemand absichtlich tun?

- Perché qualcuno dovrebbe farlo apposta?
- Perché qualcuno lo dovrebbe fare apposta?

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Tom ha rotto apposta la finestra.
- Tom ruppe apposta la finestra.

Er hat es nicht absichtlich gemacht.

- Non l'ha fatto apposta.
- Non lo fece apposta.

Wahrscheinlich hat Tom es absichtlich gemacht.

Probabilmente Tom l'ha fatto apposta.

Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?

- Pensate che abbia sbagliato di proposito?
- Pensa che abbia sbagliato di proposito?

Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.

- Non penso che Tom lo farebbe apposta.
- Io non penso che Tom lo farebbe apposta.

- Das haben Sie absichtlich gemacht.
- Das habt ihr absichtlich gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht gemacht.
- Das habt ihr mit Absicht getan.
- Das habt ihr absichtlich getan.
- Das haben Sie absichtlich getan.
- Das haben Sie mit Absicht getan.
- Das haben Sie mit Absicht gemacht.

- L'ha fatto apposta.
- Lei l'ha fatto apposta.

- Sie hat es absichtlich gemacht.
- Das hat sie mit Absicht gemacht.

- L'ha fatto apposta.
- Lei l'ha fatto apposta.

Ich bin sicher, du hast es absichtlich getan, du bist gemein.

- Sono sicuro che l'hai fatto apposta, sei cattivo.
- Sono sicura che l'hai fatto apposta, sei cattiva.

- Tom hat es nicht mit Absicht getan.
- Tom hat es nicht absichtlich getan.

- Tom non l'ha fatto apposta.
- Tom non l'ha fatta apposta.
- Tom non lo fece apposta.
- Tom non la fece apposta.

Die perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.

Il modo più perfido di nuocere ad una causa è difenderla intenzionalmente con cattive ragioni.

Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.

Cristoforo Colombo una volta ha accidentalmente mangiato un riccio di mare. Poi, lo ha fatto una seconda volta... intenzionalmente.

- Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

- Tom hat das absichtlich getan.
- Tom hat das mit Absicht gemacht.
- Tom tat es mit Absicht.

Tom l'ha fatto apposta.

- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.

- Mi ha detto l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Lei mi ha detto l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Mi disse l'indirizzo sbagliato di proposito.
- Lei mi disse l'indirizzo sbagliato di proposito.

- Das hat er mit Absicht gemacht.
- Er hat es in voller Absicht getan.
- Er hat es absichtlich getan.

- L'ha fatto apposta.
- Lui l'ha fatto apposta.

- Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
- Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?

Stai dicendo che nascondi intenzionalmente il tuo bell'aspetto?

Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.

Il talentuoso giovane giocatore di scacchi è molto audace. Lui lascia deliberatamente aperto il campo agli attacchi, si rende vulnerabile e poi da scacco matto al suo avversario quando meno se l'aspetta.