Translation of "– im" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "– im" in a sentence and their italian translations:

Im Ernst?

Seriamente?

Sowohl im Wert als auch im Volumen.

sia in termini di valore che di volume;

Im Sommer schwimmen wir oft im Fluss.

In estate nuotiamo spesso nel fiume.

- Warten Sie im Wartezimmer.
- Warte im Wartezimmer.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

- Sind Sie im Komitee?
- Bist du im Komitee?
- Seid ihr im Komitee?

- Sei nel comitato?
- Tu sei nel comitato?
- È nel comitato?
- Lei è nel comitato?
- Siete nel comitato?
- Voi siete nel comitato?

- Warst du im Zug?
- Wart ihr im Zug?
- Waren Sie im Zug?

- Eri sul treno?
- Tu eri sul treno?
- Era sul treno?
- Lei era sul treno?
- Eravate sul treno?
- Voi eravate sul treno?

- Liegst du im Sterben?
- Liegt ihr im Sterben?
- Liegen Sie im Sterben?

- Stai morendo?
- Sta morendo?
- State morendo?

- Es ist im Keller.
- Er ist im Keller.
- Sie ist im Keller.

È nel seminterrato.

- Du warst im Koma.
- Sie waren im Koma.
- Ihr wart im Koma.

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.
- Era in coma.
- Lei era in coma.
- Voi eravate in coma.
- Eravate in coma.

- Es ist im Kühlschrank.
- Sie ist im Kühlschrank.
- Er ist im Kühlschrank.

- È nel frigo.
- È in frigo.

Im Wein ist Wahrheit, im Bier Stärke, und im Wasser sind Bakterien.

Nel vino c'è la saggezza, nella birra c'è la forza, nell'acqua ci sono i batteri.

- Oktopoden leben im Meer.
- Oktopusse leben im Meer.
- Kraken leben im Meer.

I polpi vivono nel mare.

- Rauchen Sie nicht im Dienst.
- Raucht nicht im Dienst.
- Rauch nicht im Dienst.

Non fumare quando sei in servizio.

- Ruf im Krankenhaus an!
- Rufen Sie im Krankenhaus an!
- Ruft im Krankenhaus an!

- Chiama l'ospedale.
- Chiamate l'ospedale.
- Chiami l'ospedale.

Im Jahr 1943 befand sich Japan im Krieg.

Nel 1943 il Giappone era in guerra.

- Er redet im Schlaf.
- Er spricht im Schlaf.

Parla nel sonno.

- Er schlief im Auto.
- Er schläft im Auto.

- Ha dormito in macchina.
- Lui ha dormito in macchina.
- Dormì in macchina.
- Lui dormì in macchina.

Im Spätmittelalter aß man besser als im Frühmittelalter.

Nell'Alto Medioevo si mangia meglio rispetto al Basso Medioevo.

Im Allgemeinen sind japanische Autos im Ausland beliebt.

In generale le auto giapponesi sono popolari all'estero.

- Esst ihr im Klassenzimmer?
- Isst du im Klassenzimmer?

- Mangiate in classe?
- Mangi in classe?
- Tu mangi in classe?
- Voi mangiate in classe?
- Mangia in classe?
- Lei mangia in classe?

- Es stank im Haus.
- Im Hause stank es.

La casa puzzava.

- Was läuft im Fernsehen?
- Was kommt im Fernsehen?

- Cosa c'è in TV?
- Che cosa c'è in TV?
- Che c'è in TV?
- Cosa c'è in televisione?
- Che cosa c'è in televisione?
- Che c'è in televisione?

- Tom ist im Gefängnis.
- Tom sitzt im Gefängnis.

Tom è in prigione.

Im Sommer schwimme ich gerne nackt im Teich.

Mi piace nuotare nudo nello stagno d'estate.

- Ich arbeite im Zoo.
- Ich arbeite im Tiergarten.

- Lavoro allo zoo.
- Io lavoro allo zoo.
- Lavoro in uno zoo.
- Io lavoro in uno zoo.

- Tom ist im Badezimmer.
- Tom ist im Bad.

Tom è in bagno.

- Tom war im Krankenhaus.
- Tom lag im Krankenhaus.

Tom era in ospedale.

- Helen spielt im Garten.
- Helena spielt im Garten.

Helen sta giocando nel giardino.

- Es ist im Kühlschrank.
- Er ist im Kühlschrank.

È nel frigo.

- Er sprach im Schlaf.
- Er redete im Schlaf.

Parlava nel sonno.

- Wir wohnen im Ausland.
- Wir leben im Ausland.

Viviamo all’estero.

- Es ist Blut im Wasser.
- Da ist Blut im Wasser.
- Im Wasser ist Blut.

C'è del sangue nell'acqua.

- Es war niemand im Zimmer.
- Im Zimmer war niemand.
- Es war keiner im Zimmer.

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es war niemand im Zimmer.
- Im Zimmer war niemand.

Non c'era nessuno nella stanza.

- Er ist jetzt gerade nicht im Büro.
- Er ist im Augenblick nicht im Büro.

Non è nel suo ufficio in questo momento.

Oben im Baumkronendach...

Tra le fronde...

Im österreichischen Wien...

A Vienna, in Austria...

…perfekt im Wald.

quasi perfetto nella foresta.

Danke im Voraus!

Grazie in anticipo.

Willkommen im Cyberspace.

- Benvenuto nello cyberspazio!
- Benvenuta nello cyberspazio!
- Benvenuti nello cyberspazio!
- Benvenute nello cyberspazio!

- Ich schreibe im Namen meines Mannes, welcher im Krankenhause liegt.
- Ich schreibe im Namen meines Mannes, der im Krankenhaus liegt.

- Sto scrivendo per conto di mio marito, che è in ospedale.
- Sto scrivendo per conto di mio marito, che è all'ospedale.

- Toms Vater sitzt im Gefängnis.
- Toms Vater sitzt im Kittchen.
- Toms Vater sitzt im Knast.
- Toms Vater sitzt im Bau.

Il padre di Tom è in prigione.

- Er schwimmt im Pool.
- Er schwimmt gerade im Schwimmbecken.

- Sta nuotando nella piscina.
- Lei sta nuotando nella piscina.

- Da war niemand im Garten.
- Im Garten war niemand.

Non c'era nessuno nel giardino.

- Jemand war im Haus.
- Es war jemand im Haus.

Qualcuno era in casa.

- Im Meer sind Inseln.
- Im Meer gibt es Inseln.

- Ci sono isole nel mare.
- Ci sono delle isole sul mare.
- Ci sono delle isole nel mare.

Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst.

Alcuni fiori sbocciano in primavera e altri in autunno.

- Im Wein ist Wahrheit.
- Im Wein liegt die Wahrheit.

Sotto l'effetto del vino, viene fuori la verità.

- Was geschah im Park?
- Was ist im Park geschehen?

- Cos'è successo nel parco?
- Che cos'è successo nel parco?

Sie starb im Alter von 96 Jahren im Bett.

- È morta nel suo letto all'età di novantasei anni.
- Lei è morta nel suo letto all'età di novantasei anni.
- Morì nel suo letto all'età di novantasei anni.
- Lei morì nel suo letto all'età di novantasei anni.

- Tom blieb im Hotel.
- Tom ist im Hotel geblieben.

- Tom è rimasto in albergo.
- Tom è rimasto in hotel.
- Tom rimase in albergo.
- Tom rimase in hotel.
- Tom è restato in albergo.
- Tom restò in albergo.
- Tom è restato in hotel.
- Tom restò in hotel.

- Wir schwammen im Meer.
- Wir sind im Meer geschwommen.

Noi nuotiamo nel mare.

- Tom ist im Fluss ertrunken.
- Tom ertrank im Fluss.

- Tom è annegato nel fiume.
- Tom annegò nel fiume.

- Marie schlief im Zug.
- Marie hat im Zug geschlafen.

- Mary ha dormito sul treno.
- Mary dormì sul treno.

- Sie ist gerade im Krankenhaus.
- Sie ist jetzt im Krankenhaus.
- Sie ist zurzeit im Krankenhaus.

- È all'ospedale ora.
- È all'ospedale adesso.
- Lei è all'ospedale ora.
- Lei è all'ospedale adesso.

- Bist du noch im Büro?
- Seid ihr noch im Büro?
- Sind Sie noch im Büro?

- Sei ancora in ufficio?
- Siete ancora in ufficio?
- È ancora in ufficio?

- Siehst du Leute im Park?
- Seht ihr Leute im Park?
- Sehen Sie Leute im Park?

- Vedi delle persone nel parco?
- Vedete delle persone nel parco?
- Vede delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?
- Lei vede delle persone nel parco?
- Voi vedete delle persone nel parco?
- Vedi della gente nel parco?
- Tu vedi della gente nel parco?
- Vede della gente nel parco?
- Lei vede della gente nel parco?
- Vedete della gente nel parco?
- Voi vedete della gente nel parco?

- Ist es im Preis inbegriffen?
- Ist er im Preis inbegriffen?
- Ist sie im Preis inbegriffen?

- È incluso nel prezzo?
- È inclusa nel prezzo?

- Warum warst du im Gefängnis?
- Warum waren Sie im Gefängnis?
- Warum wart ihr im Gefängnis?

- Perché eri in prigione?
- Perché era in prigione?
- Perché eravate in prigione?

- Sie müssen im Voraus bezahlen.
- Du musst im Voraus bezahlen.
- Ihr müsst im Voraus bezahlen.

- Devi pagare in anticipo.
- Deve pagare in anticipo.
- Dovete pagare in anticipo.
- Tu devi pagare in anticipo.
- Lei deve pagare in anticipo.
- Voi dovete pagare in anticipo.

- Ruf mich im Büro an.
- Ruft mich im Büro an.
- Rufen Sie mich im Büro an.

- Chiamami all'ufficio.
- Chiamatemi all'ufficio.
- Mi chiami all'ufficio.

- Es war kein Mensch im Zimmer.
- Es war niemand im Zimmer.
- Es war keiner im Zimmer.

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es befand sich niemand im Saal.
- Es war keiner im Zimmer.

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

- Ich bin im Monat Mai geboren.
- Ich bin im Mai geboren.
- Ich wurde im Mai geboren.

Sono nata nel mese di maggio.

- Die Küche ist im Erdgeschoss.
- Die Küche befindet sich im Erdgeschoss.
- Die Küche ist im Parterre.

La cucina è al piano terra.

Und mehr Möglichkeiten im Umgang mit einer Welt im Klimawandel.

e più capacità di affrontare un mondo il cui clima sta cambiando.

Im Jahr 1812 befahl Augereau Depots und Verstärkungen im Heck,

Nel 1812 Augereau comandava depositi e rinforzi nella parte posteriore,

- Die Blätter fallen im Herbst.
- Im Herbst fallen die Blätter.

Le foglie cadono in autunno.

- Katzen können im Dunkeln sehen.
- Katzen können im Dunklen sehen.

I gatti possono vedere nel buio.

- Im Hafen liegen viele Jachten.
- Im Hafen liegen viele Yachten.

Molti yacht sono nel porto.

- Im Dorf kannte ihn jeder.
- Jeder im Dorfe kannte ihn.

- Tutti nel villaggio lo conoscevano.
- Lo conoscevano tutti nel villaggio.

- Sie müssen im Voraus zahlen.
- Sie müssen im Voraus bezahlen.

- Tu devi pagare in anticipo.
- Lei deve pagare in anticipo.
- Voi dovete pagare in anticipo.

- Wir standen im Morgengrauen auf.
- Wir sind im Morgengrauen aufgestanden.

- Ci siamo alzati all'alba.
- Noi ci siamo alzati all'alba.
- Ci siamo alzate all'alba.
- Noi ci siamo alzate all'alba.
- Ci alzammo all'alba.
- Noi ci alzammo all'alba.

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

Il sole sorge ad est e tramonta ad ovest.

- Ich werde sechzehn im Mai.
- Im Mai werde ich sechzehn.

Avrò sedici anni a maggio.

- Wir schwimmen gern im Meer.
- Wir schwimmen gerne im Ozean.

Ci piace nuotare nell'oceano.

- Im Bad ist eine Kakerlake.
- Im Bad ist eine Küchenschabe.

C'è uno scarafaggio in bagno.

- Du besuchst Konferenzen im Ausland.
- Sie besuchen Konferenzen im Ausland.

- Hai partecipato a conferenze all'estero.
- Tu hai partecipato a conferenze all'estero.
- Ha partecipato a conferenze all'estero.
- Lei ha partecipato a conferenze all'estero.
- Avete partecipato a conferenze all'estero.
- Voi avete partecipato a conferenze all'estero.

- Er ist selten im Netz.
- Er ist selten im Internet.

- È raramente su Internet.
- Lui è raramente su Internet.

- Sind wir allein im Weltall?
- Sind wir allein im Universum?

- Siamo soli nell'universo?
- Noi siamo soli nell'universo?

- Morgenstund hat Gold im Mund.
- Morgenstund' hat Gold im Mund.

- Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
- Il mattino ha l'oro in bocca.

- Tom ist nicht im Krankenhaus.
- Im Krankenhaus ist Tom nicht.

Tom non è all'ospedale.

Die Sonne geht im Sommer früher auf als im Winter.

Il sole sorge prima in estate che in inverno.

- Wilde Tiere leben im Dschungel.
- Im Dschungel leben wilde Tiere.

Gli animali selvatici vivono nella giungla.

- Wir verirrten uns im Nebel.
- Wir verliefen uns im Nebel.

- Ci siamo persi nella nebbia.
- Ci siamo perse nella nebbia.
- Ci perdemmo nella nebbia.

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

- Das Buch ist im Regal.
- Das Buch liegt im Regal.

Il libro è sullo scaffale.

- Sind Mädchen im Gefängnis?
- Gibt es irgendwelche Mädchen im Gefängnis?

Ci sono delle ragazze in prigione?