Translation of "Warten" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Warten" in a sentence and their italian translations:

- Warten wir hier!
- Lasst uns hier warten.
- Warten wir hier.

Aspettiamo qui.

- Er wird warten.
- Sie wird warten.

Aspetterà.

Alle warten.

- Tutti stanno aspettando.
- Stanno aspettando tutti.

- Worauf warten wir?
- Worauf warten wir denn?

Cosa stiamo aspettando?

- Worauf warten wir?
- Auf was warten wir?

Che aspettiamo?

- Sie warten auf dich.
- Sie warten auf Sie.
- Sie warten auf euch.

- La stanno aspettando.
- Loro la stanno aspettando.
- Ti stanno aspettando.
- Loro ti stanno aspettando.
- Vi stanno aspettando.
- Loro vi stanno aspettando.

- Du solltest drinnen warten.
- Ihr solltet drinnen warten.
- Sie sollten drinnen warten.

- Dovresti aspettare dentro.
- Tu dovresti aspettare dentro.
- Dovreste aspettare dentro.
- Voi dovreste aspettare dentro.
- Dovrebbe aspettare dentro.
- Lei dovrebbe aspettare dentro.

- Du kannst hier warten.
- Sie können hier warten.

- Puoi aspettare qui.
- Puoi aspettare qua.
- Può aspettare qui.
- Può aspettare qua.
- Potete aspettare qui.
- Potete aspettare qua.

Ich werde warten.

- Aspetterò.
- Io aspetterò.

Wir wollten warten.

- Volevamo aspettare.
- Noi volevamo aspettare.

Wir werden warten.

- Aspetteremo.
- Noi aspetteremo.

Bitte warten Sie.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

Tom wird warten.

Tom aspetterà.

Das kann warten.

Quello può aspettare.

Deine Gäste warten.

- I tuoi ospiti stanno aspettando.
- I suoi ospiti stanno aspettando.
- I vostri ospiti stanno aspettando.

Tom musste warten.

- Tom ha dovuto aspettare.
- Tom dovette aspettare.

Wir warten alle.

- Stiamo tutti aspettando.
- Stiamo tutte aspettando.

Ich kann warten.

- Posso aspettare.
- Io posso aspettare.

Worauf warten sie?

- Cosa stanno aspettando?
- Loro cosa stanno aspettando?

Er wird warten.

- Aspetterà.
- Lui aspetterà.

Du musst warten.

Devi aspettare.

Wir können warten.

- Possiamo aspettare.
- Noi possiamo aspettare.

Danke für's Warten.

Grazie per avere aspettato.

Ebendarauf warten wir.

È quello che stavamo aspettando.

Warten bringt nichts.

- Attendere non serve a niente.
- Aspettare non serve a niente.

Die Fahrgäste warten.

I passeggeri stanno aspettando.

Tom würde warten.

Tom aspetterebbe.

Tom könnte warten.

Tom potrebbe aspettare.

Ich musste warten.

Ho dovuto aspettare.

Er musste warten.

- Ha dovuto aspettare.
- Dovette aspettare.

Er sollte warten.

Dovrebbe aspettare.

Sie musste warten.

- Ha dovuto aspettare.
- Dovette aspettare.

Sie sollte warten.

Dovrebbe aspettare.

Warten wir draußen.

- Aspettiamo fuori.
- Aspettiamo di fuori.
- Aspettiamo all'esterno.

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?

- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

- Tom entschied sich zu warten.
- Tom beschloss zu warten.

- Tom ha deciso di aspettare.
- Tom decise di aspettare.

- Warten Sie bis sechs!
- Warten Sie bis sechs Uhr!

- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

- Ich kann auf dich warten.
- Ich kann auf euch warten.
- Ich kann auf Sie warten.

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

- Du brauchst nicht zu warten.
- Ihr braucht nicht zu warten.
- Sie brauchen nicht zu warten.

- Non devi aspettare.
- Non serve che aspetti.

- Können Sie bitte hier warten?
- Könnt ihr bitte hier warten?
- Kannst du bitte hier warten?

- Puoi aspettare qui, per piacere?
- Potete aspettare qui, per favore?

- Könnten Sie bitte hier warten?
- Könntest du bitte hier warten?
- Könntet ihr bitte hier warten?

- Potresti aspettare qui per favore?
- Potreste aspettare qui per piacere?

- Lass ihn einen Augenblick warten.
- Lasst ihn einen Moment warten.

- Fallo aspettare un attimo.
- Lo faccia aspettare un attimo.
- Fatelo aspettare un attimo.

- Ich kann nicht länger warten.
- Ich kann nicht mehr warten.

Non posso più aspettare.

- Sie warten auf die Revanche.
- Sie warten auf das Rückspiel.

Aspettano la rivincita.

Alle warten auf dich.

- Tutti ti stanno aspettando.
- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

Das Abendessen kann warten.

- La cena può aspettare.
- La cena può attendere.

Wir warten auf euch!

Vi aspettiamo!

Sie soll gefälligst warten!

- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!

Tom und Maria warten.

Tom e Mary stanno aspettando.

Ich muss hier warten.

- Devo aspettare qui.
- Io devo aspettare qui.

Tom kann nicht warten.

- Tom non può aspettare.
- Tom non riesce ad aspettare.

Kann das noch warten?

Può aspettare?

Wir warten auf dich.

Ti aspettiamo.

Wir warten auf Tom.

- Stiamo aspettando Tom.
- Noi stiamo aspettando Tom.

Du wirst warten, ja?

- Aspetterai, giusto?
- Tu aspetterai, giusto?
- Aspetterà, giusto?
- Lei aspetterà, giusto?
- Aspetterete, giusto?
- Voi aspetterete, giusto?

Sie warten auf uns.

- Ci stanno aspettando.
- Loro ci stanno aspettando.

Warum auf Weihnachten warten?

Perché aspettare Natale?

Warten Sie im Wartezimmer.

Aspettate in sala d'attesa.

Tom wollte nicht warten.

Tom non voleva aspettare.

Wir können nur warten.

- Tutto quello che possiamo fare è aspettare.
- Tutto ciò che possiamo fare è aspettare.

Tom ließ mich warten.

- Tom mi ha fatto aspettare.
- Tom mi fece aspettare.

Wir müssen hier warten.

- Dobbiamo aspettare qui.
- Dobbiamo aspettare qua.

Wir können nicht warten.

- Non possiamo aspettare.
- Non riusciamo ad aspettare.

Tom sah Maria warten.

- Tom ha visto Mary aspettare.
- Tom vide Mary aspettare.

Warten Sie auf mich?

- Mi stai aspettando?
- Mi sta aspettando?
- Mi state aspettando?

Alle warten auf uns.

- Tutti ci stanno aspettando.
- Ci stanno aspettando tutti.

Alle warten auf mich.

- Tutti mi stanno aspettando.
- Mi stanno aspettando tutti.

Warten Sie sechs Stunden!

- Aspetti sei ore.
- Aspettate sei ore.

Ich kann nur warten.

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

Tom ließ Maria warten.

- Tom ha fatto aspettare Mary.
- Tom fece aspettare Mary.

Wieso sollte ich warten?

Perché dovrei aspettare?

Muss ich lange warten?

Devo aspettare tanto?

Du musst nicht warten.

- Non devi aspettare.
- Non dovete aspettare.
- Non deve aspettare.

Warten Sie auf Maria!

Aspettate Maria!

Tom wird nicht warten.

Tom non aspetterà.

Er muss nicht warten.

Non deve aspettare.

Sie muss nicht warten.

Non deve aspettare.

- Ich werde eine Woche warten.
- Ich werde eine Woche lang warten.

Aspetterò per una settimana.

- Bitte warte hier.
- Bitte warten Sie hier.
- Warten Sie bitte hier.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.