Translation of "Weint" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Weint" in a sentence and their hungarian translations:

Sie weint.

Sír.

Er weint.

Sír.

Mein Freund weint.

A barátom sír.

Warum weint Tom?

Tom miért sír?

Tom weint auch.

Tom is sír.

Das Baby weint.

A baba sír.

Tom weint nicht.

Tom nem sír.

Tom weint viel.

Tom sokat sír.

Jeder weint mal.

Mindenki sír néha.

Tom weint nie.

Tom soha nem sír.

- Sag mir, warum sie weint.
- Sage mir, warum sie weint.

Mondd meg nekem, hogy miért sír.

Meine Schwester weint oft.

- Nővérem gyakran sír.
- A testvérem gyakran sír.

- Alle weinen.
- Alles weint.

Mindenki sír.

- Tom weint.
- Tom heult.

Tom sír.

Leute, weint ihr etwa?

Ti sírtok, fiúk?

Tom weint immer noch.

- Tom még mindig sír.
- Tomi még mindig itatja az egereket.
- Még mindig bőg Tomi.

Warum weint das Baby?

Miért sír a baba?

Mein Bruder weint oft.

A testvérem gyakran sír.

Sie weint heftig unter Schmerzen.

Fájdalmasan zokog.

Sag mir, warum sie weint.

- Mondd meg nekem, hogy miért sír.
- Mondd már, miért sír?

Auch ein einäugiger Mensch weint.

A félszemű ember is sír.

Warum weint Maria so viel?

- Miért sír Mária annyit?
- Miért sír annyit Mária?

Das Baby weint immer nur.

A baba mindig csak sír.

Tom weint in seinem Zimmer.

Tom a szobájában sír.

Mädchen: (weint) Ich -- Ich weiß nicht.

Lány: (Sírva) Én.... Nem tudom.

Das Kind weint schon nicht mehr.

Már nem sír a gyerek.

Das Kind weint anstatt zu lachen.

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht!
- Weint nicht!

Ne sírjon!

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

Mindig sír, amikor részeg.

Das Kind weint, weil es Hunger hat.

A gyermek azért sír, mert éhes.

- Weine nicht!
- Weint nicht.
- Weinen Sie nicht.

- Ne sírj.
- Ne sírj!

Oft lacht der Mund, während das Herz weint.

Gyakran dalol a száj, amikor sír a szív.

- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

Miért sírsz?

Was hast du Maria gesagt, dass sie jetzt weint?

Mit mondtál Marinak, hogy ő most sír?

- Tom ist noch immer am Weinen.
- Tom weint immer noch.

Tom még mindig sír.

Wer viel lacht, ist glücklich, und wer viel weint, ist unglücklich.

Ha sokat nevetsz, boldog vagy, ha sokat sírsz, szomorú.

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

Jede Nacht weint Maria sich in den Schlaf. Sie hat Liebeskummer, weil ihr Mann Tom sie verlassen hat.

Minden este elalvásig sír Mária; szerelmi bánata van, mert a férje, Tamás, elhagyta őt.

- Was geschehen ist, ist geschehen.
- Über verschüttete Milch lohnt sich nicht zu weinen.
- Was passiert ist, ist passiert.
- Es bringt nichts, wenn man wegen vergossener Milch weint.

- Késő bánat, eb gondolat.
- Késő bánat, ebgondolat.
- Mi haszna sincs, ha sírunk a kiömlött tej miatt.
- Az utólagos megbánásnak nincs semmi értelme.
- Nincs értelme a múlton keseregni.