Examples of using "Weint" in a sentence and their hungarian translations:
Sír.
Sír.
A barátom sír.
Tom miért sír?
Tom is sír.
A baba sír.
Tom nem sír.
Tom sokat sír.
Mindenki sír néha.
Tom soha nem sír.
Mondd meg nekem, hogy miért sír.
- Nővérem gyakran sír.
- A testvérem gyakran sír.
Mindenki sír.
Tom sír.
Ti sírtok, fiúk?
- Tom még mindig sír.
- Tomi még mindig itatja az egereket.
- Még mindig bőg Tomi.
Miért sír a baba?
A testvérem gyakran sír.
Fájdalmasan zokog.
- Mondd meg nekem, hogy miért sír.
- Mondd már, miért sír?
A félszemű ember is sír.
- Miért sír Mária annyit?
- Miért sír annyit Mária?
A baba mindig csak sír.
Tom a szobájában sír.
Lány: (Sírva) Én.... Nem tudom.
Már nem sír a gyerek.
A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.
Ne sírjon!
Mindig sír, amikor részeg.
A gyermek azért sír, mert éhes.
- Ne sírj.
- Ne sírj!
Gyakran dalol a száj, amikor sír a szív.
Miért sírsz?
Mit mondtál Marinak, hogy ő most sír?
Tom még mindig sír.
Ha sokat nevetsz, boldog vagy, ha sokat sírsz, szomorú.
- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?
Minden este elalvásig sír Mária; szerelmi bánata van, mert a férje, Tamás, elhagyta őt.
- Késő bánat, eb gondolat.
- Késő bánat, ebgondolat.
- Mi haszna sincs, ha sírunk a kiömlött tej miatt.
- Az utólagos megbánásnak nincs semmi értelme.
- Nincs értelme a múlton keseregni.