Translation of "Sage" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Sage" in a sentence and their finnish translations:

- Tu, was ich sage!
- Tut, was ich sage!
- Tun Sie, was ich sage!

Tee niin kuin käsken.

- Verstehen Sie, was ich sage?
- Verstehst du, was ich sage?

Ymmärrätkö, mitä minä puhun?

Sage es bitte niemandem!

Ethän kerro tästä kenellekään?

Tu, was ich sage!

- Tee niin kuin sanon.
- Tee niin kuin käsken.

Was ich sage, stimmt.

Tämä on totta.

Sage Nein zu Drogen.

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

Sage niemandem etwas davon!

Älä kerro tätä kenellekään.

Das sage ich dir nicht.

Sitä minä en sano sinulle.

Sage es nicht deinem Vater!

Älkää puhuko isällenne.

Verstehst du, was ich sage?

Ymmärrätkö, mitä minä puhun?

Ich sage dir die Wahrheit.

Puhun totta sinulle.

Sage bitte niemandem etwas davon!

- Ethän kerro tästä kenellekään.
- Älä kerro tästä kenellekään.

Alles, was ich sage, stimmt.

Kaikki mitä sanon, on totta.

Den jungen Kämpfern sage ich immer,

Sanon aina nuorille militanteille,

Keiner hat zugehört, was ich sage.

Kukaan ei korvaansa kallistanut minun puheille.

Merke dir, was ich dir sage!

Muista, mitä kerroin sinulle!

Du wirst tun, was ich sage.

Sinä teet mitä ikinä sanonkin.

Sage Maria, dass ich sie liebe!

Kerro Marille, että rakastan häntä.

Ihr müsst tun, was ich sage.

Teidän täytyy tehdä kuten sanon.

Ich sage das die ganze Zeit.

Sanon niin aina.

Bitte, sage das Alphabet rückwärts auf.

Sano aakkoset takaperin.

- Verstehst du, was ich gesagt habe?
- Verstehen Sie, was ich sage?
- Verstehst du, was ich sage?

- Ymmärrätkö, mitä minä puhun?
- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?

Ich sage es euch, ich hasse Ratten.

Minä vihaan rottia.

Ich sage es dir, ich hasse Ratten.

Minä vihaan rottia.

Du musst tun, was ich dir sage.

- Sinun täytyy tehdä niin kuin minä käsken.
- Sinun täytyy tehdä niin kuin minä sanon.

- Erzähl es keinem!
- Sage niemandem etwas davon!

Älä kerro tätä kenellekään.

Sage nichts, was du später einmal bereust!

Älä sano mitään semmoista, mitä kadut myöhemmin.

Ich sage dir, was wir tun werden.

Kerron sinulle mitä teemme.

Hör genau zu, was ich dir sage!

Seuraa tarkkaan mitä kerron sinulle.

- Wenn du es Tom nicht sagst, sage ich es.
- Wenn ihr es Tom nicht sagt, sage ich es.
- Wenn Sie es Tom nicht sagen, sage ich es.

- Jos sinä et kerro sitä Tomille, niin minä teen sen.
- Jos sinä et kerro sitä Tomille, niin minä kerron.

Ich sage dir, das ist ein hohes Risiko.

Se on suuri riski.

Tu, was ich sage, und niemandem geschieht etwas!

- Tee niin kuin sanon, niin keneenkään ei satu.
- Tee niin kuin käsken, niin kenenkään ei käy huonosti.

Du wirst genau das tun, was ich sage.

Sinä teet tasan tarkkaan niin kuin sanon.

Ich sage ja nur, dass die Möglichkeit besteht.

- Minä sanon vain, että se on mahdollista.
- Sanon vain, että se on mahdollista.

Ich sage dir Bescheid, sobald ich da bin.

Annan sinun tietää heti kun pääsen sinne.

Ich sage dir, das ist ein ziemlich großes Risiko.

Se on suuri riski.

- Sage bitte niemandem etwas davon!
- Sag das bitte niemandem!

Älä kerro kenellekään.

Bitte sage mir, wo ich meinen Wagen parken kann.

Voisitteko kertoa, mihin voin pysäköidä autoni?

- Das werde ich dir nicht sagen.
- Das werde ich Ihnen nicht sagen.
- Das werde ich euch nicht sagen.
- Das sage ich dir nicht.
- Das sage ich Ihnen nicht.
- Das sage ich euch nicht.

Sitä minä en sano sinulle.

Und ich sage "Väter", denn ehrlich, es waren nur Kerle --

ja sanon "isät", koska totuus on, että he kaikki olivat miehiä,

- Sag mir, warum sie weint.
- Sage mir, warum sie weint.

- Kerro minulle miksi hän itkee.
- Kerro minulle miksi hän on itkemässä.

Versprich, dass du nicht böse wirst, wenn ich dir’s sage!

Lupaa, että et suutu jos kerron sinulle.

Ich weiß schon selbst gar nicht mehr, was ich sage.

- En minä itsekään enää tiedä mistä oikein puhun.
- Itsekään en aivan ymmärtänyt, mitä olin sanomassa.

- Handle nach meinen Worten, nicht nach meinen Taten.
- Was ich sage, nicht, was ich tue, tue.
- Tu, was ich sage, nicht, was ich tue.

Tee niin kuin minä sanon, ei niin kuin minä teen.

Ruf die Polizei und sage denen, was du mir gesagt hast!

- Kutsu poliisi ja kerro heille, mitä sanoit minulle!
- Kutsukaa poliisi ja kerro heille, mitä sanoitte minulle!

- Hör mir genau zu.
- Hör gut zu, was ich dir sage.

- Kuuntele tarkkaan mitä sanon.
- Kuuntele tarkkaan mitä minä sanon.

Ich sage das nur ein einziges Mal. Hör also genau zu!

Sanon tämän vain kerran, joten kuuntele tarkkaavaisesti.

- Nichts für ungut!
- Es ist nicht böse gemeint, wenn ich das sage.

Älä pane pahaksesi!

Sag mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.

Kerro minulle mitä syöt, niin minä kerron sinulle, kuka sinä olet.

- Sage bitte niemandem etwas davon!
- Sag das bitte niemandem!
- Bitte nicht weitersagen!

- Ethän kerro kenellekään.
- Älä kerro kenellekään.

- Sage Maria, dass ich sie liebe!
- Sagen Sie Maria, dass ich sie liebe!

Kerro Marille, että rakastan häntä.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!

- Puhu totta!
- Puhukaa totta!
- Kerro totuus!
- Kertokaa totuus!

Ich sage das nicht, um dir weh zu tun, aber es ist die Wahrheit.

En sano tätä loukatakseni sinua, mutta se on totta.

Ich weiß, dass ich es wahrscheinlich nicht oft genug sage, aber ich liebe dich.

Tiedän että en todennäköisesti sano sitä tarpeeksi usein, mutta minä rakastan sinua.

- Sobald ich’s weiß, sag ich dir Bescheid.
- Sobald ich’s weiß, sage ich dir Bescheid.

Ilmoitan heti kun tiedän.

Ich sage es dir, ich war noch nie gerne für längere Zeit in einer Höhle.

En tykkää olla maan alla liian pitkään.

"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"

”Oletko varma, että haluat minun sanovan sen sinulle?” ”Olen pelkkänä korvana!”

Wenn ich das Wort „Eichhörnchen“ sage, was kommt dir dann als erstes in den Sinn?

Kun sanon sanan "orava", mikä on ensimmäinen mieleesi tuleva asia?

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

”Ihmisen tyhmyys on loputon”, sanon, ja tämän itsekritiikin ansiosta katson olevani poikkeus.

- Sagt mir, warum er weint!
- Sage mir, warum er weint!
- Sagen Sie mir, warum er weint!

- Kerro minulle miksi hän itkee.
- Kerro minulle miksi hän on itkemässä.

Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.

Olen niin fiksu, että joskus en ymmärrä sanaakaan siitä mitä sanon.

- Es hat keinen Sinn, mit dir zu reden, denn du wirst ja doch nicht tun, was ich dir sage.
- Es hat keinen Sinn, dass ich mit dir rede, da du ohnehin nicht das tun wirst, was ich dir sage.

Sinulle puhumisessa ei ole mitään järkeä, koska et kuitenkaan tee niin kuin minä sanon.

Wenn ich es meiner Mutter sage, dann wird sie sich Sorgen machen, also werde ich es ihr wohl nicht sagen.

- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en aio kertoa hänelle.
- Jos kerron äidilleni, hän huolestuu, joten en usko, että kerron hänelle.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

Kerro totuus!

Ich habe nie gesagt, dass Englisch eine schlechte Sprache sei. Ich sage lediglich, dass Esperanto eine gerechtere und geeignetere Sprache für die internationale Kommunikation ist.

En ole ikinä sanonut englantia huonoksi kieleksi. Sanoin vain esperanton olevan oikeudemukaisempi ja parempi kansainväliseen viestintään.