Examples of using "Sage" in a sentence and their turkish translations:
Dediğimi yap.
Hayır diyorum.
Bir şey söylemiyorum.
Söylediğim doğrudur.
Sana söylediğim doğru.
Sadece söylediğim gibi yap.
Ne söylediğimi duyuyor musunuz?
Ne söylediğimi anlıyor musun?
yazıklar olsun diyorum sadece
Ben her zaman onu söylerim.
Ben artık söylemiyeceğim.
Lütfen hiç kimseye söyleme.
Eşime söyleme.
Kız arkadaşıma söyleme.
Erkek arkadaşıma söyleme.
Kocama söyleme.
Lütfen can sıkıcı bir şey söyleme.
Söylediğim gibi yap.
Bana söylemeyin.
Söylediğim doğrudur.
Onun için git diyorum.
- Onu tekrar söyle.
- Tekrar söyle.
Onu söylemiyorum.
Konuşmasan iyi olur.
Bunu biriyle paylaşma.
İlaçlara hayır deyiniz.
Nedenini söylemiyorum.
Tam olarak ne dediysem yap.
Sözlerimin anlamı var mı?
Ya hayır dersem ne olacak?
- Aynen dediğim gibi yap.
- Tam olarak söylediğim gibi yap.
- Bana ne yediğini söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim.
- Bana ne yediğini söyle, sana kim olduğunu söyleyeceğim.
Tom söylediğim her şeye inanır.
Bana onların bulunmama nedenini söyle.
Şunda gerçekten açık olalım:
Tekrar söyleyin, lütfen?
Söylediğim demek istediğimdir.
- Sana doğruyu söyleyeceğim.
- Sana doğruyu söylüyorum.
Düşünmeden hiçbir şey söyleme.
Bana neye ihtiyacın olduğunu söyle.
Annene söyleme.
Babana söyleme.
Dediklerime kulak ver.
Anneme söyleyeceğim!
Babama söyleyeceğim!
Bana onun nerede olduğunu söyle.
Lütfen söylediğim gibi yap.
Tom ne söylediğimi anlıyor mu?
Kimse dediğime inanmaz.
Ne söylediğimi biliyorum.
Düşündüğümü söylerim.
Lütfen bundan kimseye bahsetme.
Sadece söylediğimi yap.
Reddedersem ne olacak?
Bana onun nerede olduğunu söyle.
- Seninle aynı fikirdeyim.
- Ben de bunu diyorum.
Bunun tamam olduğunu söylüyorum.
Benden artık bir tın yok.
Yalan söyleme, doğruyu söyle.
Sana söylemiyorum.
Bana kime takıldığını söyle, sana kim olduğunu söyleyeceğim.
Benim dediğim gibi yapmak zorundasın.
Lütfen söylediğim her şeyi yaz.
Merak etmeyin. Ben söylemeyeceğim.
Gerçeği söylediğimi biliyorsun.
Bunu kendi deneyimimden söyleyebilirim
Öyle söylediğim için beni affet.
Göz önünde bulundurulması gereken başka bir şey daha var.
Genç militanlara hep şunu söylerim,
yoksa babana söylerim haa!
dinimizi ise hiç söylemiyorum bile
Bunu içten söylüyorum.
Sana ne dediğimi anlıyor musun?
Sana ne dediğimi unutma!
Tom'a onu sevdiğimi söyle.
Bize kimin yardım edeceğini bana tekrar söyle.
Söylediğim bu değil.
"Kim söylüyor?" "Ben söylüyorum."
Lütfen eşime söyleme.
Ben ne dersem yapacaksın.
Ne dediğimi duymuyor musun?
O, söylediğim her şeye inanır.
Eğer hayır dersem ne olur?
Ben bunu sebepsiz söylemem.
Lütfen ne dediğime dikkat edin.
Bunu sana sır olarak söylüyorum.
Oh hayır! Tom'a ne söyleyeceğim?
Lütfen Tom'a bunun önemli olduğunu söyle.