Translation of "Sage" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Sage" in a sentence and their japanese translations:

Ich sage nichts mehr.

- もう言うまい。
- これ以上は言わないよ。
- それ以上言う気はないよ。

Sage es bitte niemandem!

誰にも言わないでください。

Tu, was ich sage!

言うとおりにして。

Was ich sage, stimmt.

本気で言ってるんです。

Sage es noch einmal.

もう一度言って。

Sage niemandem etwas davon!

このことは誰にも言うな。

- Kannst du nachvollziehen, was ich sage?
- Können Sie nachvollziehen, was ich sage?
- Könnt ihr nachvollziehen, was ich sage?

私の言っていることがおわかりですか。

- Und was ist, wenn ich "nein" sage?
- Was, wenn ich nein sage?

私が断ったらどうする?

- Sage mir, mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist.
- Zeige mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist.
- Sage mir, mit wem du gehst, und ich sage dir, wer du bist.
- Sage mir, mit wem du umgehst, so sage ich dir, wer du bist.

その人の人柄は友を見ればわかる。

- Sage mir, warum sie nicht anwesend sind!
- Sage mir die Ursache ihrer Abwesenheit!
- Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit!

彼らが欠席している理由を教えて下さい。

Ich sage es ganz deutlich:

はっきり言っておきますが

Sage es noch einmal bitte?

もう一度言ってください?

Sage es nicht auf Umwegen.

回りくどい言い方はしないでくれ。

Ich meine, was ich sage.

私が言っていることは本気なのだ。

Lüge nicht! Sage die Wahrheit!

うそをつくな、正直であれ。

Niemand glaubt, was ich sage.

僕の言う事は誰も信じてくれない。

Ich sage dir die Wahrheit.

本気で言ってるんです。

Was ich sage, ist wahr.

私が言っていることはまさに事実なのです。

Verstehen Sie, was ich sage?

- 私の言っていることが分かりますか。
- 言ってることがわかりますか。

Hör zu, was ich sage.

私の言うことを聞いてくださいね。

Bitte sage mir die Wahrheit.

私に本当のことを教えて下さい。

Hörst du, was ich sage?

私の話聞いてる?

Alles, was ich sage, stimmt.

僕が言ったことはすべて正しい。

- Du musst tun, was ich dir sage.
- Ihr müsst tun, was ich euch sage.
- Sie müssen tun, was ich Ihnen sage.

おまえは私が言うことをしなくてはならない。

- Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
- Das sage ich aus eigener Erfahrung.

この事は私自身の体験から言っているのです。

- Verzeih mir, dass ich das sage.
- Sehen Sie es mir nach, dass ich so etwas sage.
- Verzeihen Sie mir, dass ich das sage.

そんな事を言ったのを許してください。

Ich sage dies aus meinem Herzen.

僕はこれを本気で言ってるんです。

Er glaubt alles, was ich sage.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

Keiner hat zugehört, was ich sage.

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

Sage Tom, dass ich ihn liebe!

私がトムのことを愛してると彼に伝えて。

Sage noch einmal, wer uns hilft!

私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。

Bleibe drinnen, bis ich Bescheid sage.

合図するまで、なかにいなさい。

Können Sie nachvollziehen, was ich sage?

私の言っていることがおわかりですか。

Was ich sage, ist mein Ernst.

私が言っていることは本気なのだ。

Sei bitte achtsam, was ich sage!

これから言うことをよく聞いて。

Ich sage dir das im Vertrauen.

ここだけの話だよ。

Hör genau zu, was ich sage!

私の話をよく聞きなさい。

Sage mir, wessen Hut das ist!

この帽子は誰のですか。

Ich sage das die ganze Zeit.

いつも言ってるじゃないか。

Bitte, sage das Alphabet rückwärts auf.

- アルファベットを逆から言ってください。
- アルファベットを後ろから言ってください。

- Verstehst du, was ich gesagt habe?
- Verstehen Sie, was ich sage?
- Verstehst du, was ich sage?

- 言ってることがわかりますか。
- 私の言ってること、わかります?

Ich sage es euch, ich hasse Ratten.

ネズミは嫌いだ

Ich sage es dir, ich hasse Ratten.

ネズミは嫌いだ

"Ich kann das verstehen.", sage ich ihnen.

私は言います 「そうですよね

Trotzdem stehe ich hier und sage Ihnen,

それでも私は皆さんの前に立って

Du musst tun, was ich dir sage.

君は私の言うとおりにしなければならない。

Ich meine es ernst, was ich sage.

- 僕は本気で言ってるんだ。
- 本気で言ってるんです。

Was machst du, wenn ich nein sage?

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

Ich sage dir Bescheid, wenn sie ankommt.

彼女が到着したら、お知らせします。

Sobald er zurückkehrt, sage ich es dir.

彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。

- Erzähl es keinem!
- Sage niemandem etwas davon!

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。

Wenn ich sage „Hör auf!“, hör auf!

- やめてって言ってるでしょ!
- やめろと言ったらやめろ!

Und was ist, wenn ich "nein" sage?

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen.

お電話して下さいと、お伝えいただけますか。

Was denken Sie, wenn ich das sage?

こう言ったなら何が浮かびますか?

Ich sage dir, welches du nehmen musst.

どれにするか教えてあげるね。

- Ich sage nicht, dass sie richtig gehandelt hat.
- Ich sage nicht, dass ihr Tun richtig war.
- Ich sage nicht, dass das, was sie getan hat, richtig war.

- 彼女の行為が正しかったなんて、私は言ってないよ。
- 彼女の行為が正しかったなんて、私は言わないよ。

- Möchtest du andeuten, dass ich nicht die Wahrheit sage?
- Möchten Sie andeuten, dass ich nicht die Wahrheit sage?

- 私は本当の事を言ってないと言うのですか。
- 私が本当のことを言っていないというのですか。

Ich sage dir, das ist ein hohes Risiko.

かなりリスクがある

Ich sage nicht, das ist alles das Gleiche,

全てが同じだと言うのではありません

Mach es so, wie ich es dir sage.

- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。

Was meinst du, warum ich es nie sage?

何言ってんだ、言ってくれないとは?

Falls er anruft, sage ihm, ich sei beschäftigt.

万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。

Ich sage ihr dauernd, sie soll sich benehmen.

彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。

- Sag ihr nichts davon.
- Sage ihr nichts davon!

彼女に言うな。

Ich sage nicht, dass seine Musik schlecht ist.

彼の音楽は悪いと言ってないけど。

Ich sage nicht, dass sie richtig gehandelt hat.

彼女が正しく行動したとは、私は言わないよ。

Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.

この事は私自身の体験から言っているのです。

Du wirst genau das tun, was ich sage.

私の言う通りにしなさい。

Bitte sage mir unbedingt bald deine neue Adresse.

すぐに新住所をお知らせ下さい。

Bitte sage mir, wann er hier ankommen will.

彼がいつここに着くのか教えてください。

- Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
- Sollte jemand anrufen, sage, ich käme um eins zurück.

だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。

Ich sage dir, das ist ein ziemlich großes Risiko.

かなりリスクがある

Bitte sage mir, wo ich meinen Wagen parken kann.

どこに駐車したらいいか教えてください。

Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“

そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」

- Ich sage Tom Bescheid.
- Ich werde Tom Bescheid geben.

私がトムに知らせましょう。

Ich sage nicht, dass sie das Richtige getan hat.

彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。

- Sage bitte niemandem etwas davon!
- Sag das bitte niemandem!

誰にも言うなよ。

Ich sage nicht, das die Polizei Schäden verursachen will.

警察がわざと被害を加えようとしていると言っているのではありません。

Du musst es so machen, wie ich es sage.

君は私の言うとおりにしなくてはいけない。

Ich sage Ihnen Bescheid, sobald die Waren angekommen sind.

品物が到着しましたらご連絡いたします。

Du hörst einfach nicht, egal, wie oft ich’s sage.

私が何度言っても聞いてくれないんだね。

Wenn ich es nicht vergesse, sage ich es ihm.

忘れてなければ彼に伝えますね。

- Lass das Seil nicht los, bis ich es dir sage!
- Lassen Sie das Seil nicht los, bis ich es Ihnen sage!

- 僕がいいと言うまでロープを放さないで。
- 私がいいって言うまでロープを放さないでね。

Und ich sage "Väter", denn ehrlich, es waren nur Kerle --

今 私は「父」と言いましたが それは実際 男しかいなかったからで

- Sag mir, warum sie weint.
- Sage mir, warum sie weint.

彼女が泣いている理由を教えてください。