Translation of "Schlechten" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Schlechten" in a sentence and their hungarian translations:

Meide schlechten Umgang!

Kerüld el a rossz társaságot!

- Du hast die schlechten Angewohnheiten aufgegeben.
- Du hast die schlechten Angewohnheiten abgelegt.

Elhagytad a rossz szokásaidat.

Du hast einen schlechten Atem.

- Rossz szagú a leheleted.
- Rossz a leheleted.

- Er kam trotz des schlechten Wetters.
- Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.

A rossz idő ellenére eljött.

Wahrhaftig, der Umgang mit schlechten Büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten Menschen.

Igazából, a rossz könyvekkel való kapcsolat gyakran veszélyesebb, mint a rossz emberekkel.

Das klingt nach einer schlechten Idee.

Nem tűnik valami jó ötletnek.

Tom kam zu einer schlechten Zeit.

Rosszkor jött Tom.

Die schlechten Nachrichten kamen Schlag auf Schlag.

- Egyik rossz hír jött a másik után.
- A rossz hírek sorozatban jöttek.

Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn.

A fogász kihúzta a rossz fogát.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Múlt éjszaka rosszat álmodtam.

Du bist wirklich in einer schlechten Situation!

Te aztán tényleg benne vagy ám a slamasztikában!

Wir haben uns der schlechten Angewohnheiten entschlagen.

Felhagytunk a káros üzelmeinkkel.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

Késett a gép a rossz idő miatt.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

- A rossz időjárás miatt késett a repülő.
- A rossz idő miatt a repülő késett.

Er hat den schlechten Ruf, unehrlich zu sein.

Az a rossz hír járja róla, hogy tisztességtelen.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

Az utakat a rossz időre való tekintettel bezárták.

Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.

Elájult a rossz levegő miatt.

Dein Kumpel hat einen schlechten Einfluss auf dich.

Társad kedvezőtlenül befolyásol téged.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

A rossz idő végett törölték a meccset.

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

- Hogyan reagált a rossz hírekre?
- Hogyan fogadta a rossz hírt?

Dein Freund hat einen schlechten Einfluss auf dich.

A haverod rossz hatással van rád.

Du hast Unrecht. Das sind keine schlechten Dinge.

Nincs igazad. Ezek nem rossz dolgok.

Wenn die Guten nicht kämpfen, siegen die Schlechten.

Ha a jók nem harcolnak, győznek a rosszak.

Aufgrund des schlechten Wetters bin ich nicht gegangen.

Nem mentem a rossz idő miatt.

Sie übt einen schlechten Einfluss auf dich aus.

- Rossz irányba visz téged.
- Rossz hatással van rád.
- Negatív hatással van rád.

Trotz des schlechten Wetters sind wir trotzdem rausgegangen.

A rossz idő ellenére mégis elmentünk.

Wegen des schlechten Wetters sind wir zu Hause geblieben.

A rossz idő miatt otthon maradtunk.

Es haben alle beide, so fürchte ich, einen schlechten Ruf.

Attól tartok, mindkettejüknek rossz a hírneve.

Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.

A rossz idő miatt három órát késett a gép.

Ich habe viel von ihm gelernt, besonders seine schlechten Angewohnheiten.

Sokat tanultam tőle, különösen a rossz szokásait.

Man passt sich dem Guten einfacher an als dem Schlechten.

A jóhoz könnyebb alkalmazkodni, mint a rosszhoz.

Und das kann sowohl zum Guten, aber auch zum Schlechten sein.

Lehet, hogy jó irányba, de lehet, hogy nem.

Dann nehme ich die schlechten Ideen und teile diese wieder aus.

Aztán fogom a rossz ötleteket, és kiosztom nekik.

- Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
- Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.

Egy rossz szakács és egy méregkeverő között az egyetlen különbség a szándék.

Und die schlechten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant in einem Müllhaufen

A legborzalmasabb ötletek pedig: étterem egy szemétdomb tetején,

Auf Grund des schlechten Wetters, verspätete sich das Flugzeug um zehn Minuten.

A rossz időjárás miatt a gép tíz percet késett.

Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.

Nem mindig könnyű megkülönbözteti a jó könyvet a rossztól.

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.

Az egyetlen különbség egy borzalmas szakács és egy méregkeverő között a szándék.

- Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
- Die Wirtschaft war in einem miserablen Zustand.

- A gazdaság igen rossz állapotban volt.
- A gazdaság összeomlófélben volt.

- Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus.
- Der Junge ist nicht der richtige Umgang.

Ez a srác rossz hatással van másokra.

Wenn ich einen schlechten Tag habe, bin ich sicher, dass meine Freunde das wissen.

Ha egy rossz napom van, biztos vagyok benne, hogy a barátaim tudnak róla.

Maria ist nicht immer so. Du hast sie nur gerade an einem schlechten Tag erwischt.

Mary nem mindig ilyen. Csak rossz napját fogtad ki.

- Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
- Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.

Néha egy rossz fordításnak katasztrofális hatása lehet.