Translation of "Rad" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Rad" in a sentence and their hungarian translations:

Sie hat ein Rad.

Van biciklije.

Tom fiel vom Rad.

- Tomi elesett a biciklijével.
- Tomi elesett a biciklivel.
- Tomi biciklivel esett.

Ich fahre gern Rad.

- Szeretek kerékpározni.
- Szeretek biciklizni.

Wir fahren alle gern Rad.

- Mi mindannyian szeretünk kerékpározni.
- Mi mindannyian szeretünk biciklizni.

Ich komme mit dem Rad.

Kerékpárral jövök.

Nicht jedes Rad ist rund.

Nem minden kerék kerek.

Ich bin vom Rad gefallen.

Leestem a bicajomról.

Ich fahre nicht gerne Rad.

Nem vagyok oda a bringázásért.

Ich habe das Rad geölt.

Beolajoztam a kerekét.

Ich fahre lieber mit dem Rad.

- Jobban szeretek kerékpározni.
- Jobban szeretek biciklizni.

Tom hat sich mein Rad geliehen.

Tom kölcsönkérte a biciklimet.

- Das Rad der Zeit lässt sich nicht zurückdrehen.
- Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen.

- Nem lehet visszaforgatni az idő kerekét.
- Az időt nem lehet visszapörgetni.

Ist die motorische Fähigkeit, Rad zu fahren.

a biciklizéshez szükséges motoros képesség.

Ich fahre mit dem Rad zur Schule.

Kerékpárral megyek az iskolába.

Der kleine Junge schlug fröhlich ein Rad.

A kisfiú vidáman forgatott egy kereket.

Wer das Rad gut schmiert, fährt gut.

- A kerék is úgy forog jól, ha kenik.
- Aki jól keni a kereket, jól utazik.

- Hier ist mein Rad.
- Hier ist mein Fahrrad.

Íme, a biciklim.

Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.

- Nem kellene a járdán kerékpároznod.
- Nem kellene a járdán kerékpároznia.

Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.

- Apám kerékpárral megy munkába.
- Apám biciklivel megy dolgozni.
- Apám kerékpárral jár munkába.

Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen.

Az idő kerekét nem lehet visszaforgatni.

Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein.

Nem akarok felesleges személy lenni.

Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.

- Az esős napok kivételével kerékpárral megyek a hivatalba.
- Az esős napok kivételével biciklivel megyek az irodába.

Tom setzte seinen Helm auf und stieg auf sein Rad.

Tomi felvette a sisakját és felpattant a bringájára.

Die Mehrheit der Schüler hier fährt mit dem Rad zur Schule.

A gyerekek többsége itt kerékpárral jön iskolába.

Manche fahren mit dem Rad in die Schule, andere nehmen den Bus.

Egyesek kerékpárral, mások busszal mennek iskolába.

In Kopenhagen haben die Frauen schöne Beine, weil sie viel Rad fahren.

Koppenhágában nagyon szép lábuk van a lányoknak, mert sokat bicikliznek.

Zu Fuß, zu Pferde und mit dem Rad durchquerte Tom ganz Afrika.

- Gyalog, lóval és bringával átutazta Tom a teljes Afrikát.
- Két lábon, lóháton és két keréken teljes egészében átszelte Tom Afrikát.

Du musst verrückt sein, dass du ein Rad fährst, das keine Bremsen hat!

Csak egy őrült jár olyan kerékpáron, amelynek nincsen fékje!

- Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
- Ich fahre mit dem Rad zur Arbeit.

Biciklivel járok dolgozni.

- Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.
- Du musst das Rad nicht neu erfinden.

Nem szükséges újra feltalálnod a kereket.

Ich werde dieses Rad kaufen, was es auch kosten möge. Der Preis juckt mich nicht.

Meg fogom venni ezt a biciklit, bármennyibe is kerül. A pénz nem számít.

- Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.
- Ich fahre gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.

Leggyakrabban kerékpárral megyek iskolába.

- Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
- Zum Geburtstag werde ich dir ein Rad schenken.

Adni fogok neked egy biciklit a születésnapodra.

Die Leute in der sogenannten ersten Welt schauen uns Lateinamerikaner so an, als hätten wir noch nicht das Rad erfunden.

Az úgynevezett első világban élők úgy tekintenek ránk, latin-amerikaiakra, mintha még a kereket sem találtuk volna fel.

Sprachenlernen ist wie Rad fahren oder gehen lernen. Wenn du eine Fremdsprache sprechen können willst, dann musst du anfangen zu sprechen.

Nyelvet tanulni olyan, mint biciklizni vagy járni tanulni. Ha tudni akarsz egy idegen nyelvet beszélni, akkor el kell kezdened beszélni.

- Bislang bin ich mit dem Rad zur Schule gefahren, aber jetzt nehme ich den Bus.
- Früher bin ich immer mit dem Fahrrad zu Schule gefahren, aber jetzt fahre ich mit dem Bus.

Biciklivel jártam még iskolába, de most már buszozok.